Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminants present in the aquatic environment
Contamination of the environment
Environmental Contaminants Act
Incident that contaminates the environment
Toxic contaminants in the environment

Vertaling van "contaminating the environment—what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Environmental Contaminants Act [ An Act to protect human health and the environment from substances that contaminate the environment ]

Loi sur les contaminants de l'environnement [ Loi ayant pour objet de protéger la santé et l'environnement contre les contaminants ]


incident that contaminates the environment

accident provoquant la contamination de l'environnement


Toxic contaminants in the environment: persistent organochlorines [ Toxic contaminants in the environment ]

Les contaminants toxiques dans l'environnement : les organochlorés rémanents [ Les contaminants toxiques dans l'environnement ]


contaminants present in the aquatic environment

contaminants présents en milieu aquatique


contamination of the environment

contamination de l'environnement


levels of contamination by foreign matter present in the environment

taux de contamination en substances étrangères résultant de l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You could ask the question, for those that you're contemplating regulating—in other words, those who are contaminating the environment—what are they prepared to pay to have the privilege of continuing to be able to do that, and what would those who are suffering be willing to accept in payment?

On pourrait interroger ceux qu'on envisage de réglementer—autrement dit, ceux qui contaminent l'environnement—et leur demander ce qu'ils sont prêts à payer pour avoir le privilège de continuer à polluer, auquel cas on demanderait à ceux qui subissent la pollution ce qu'ils sont prêts à accepter à titre d'indemnité.


(Return tabled) Question No. 845 Ms. Kirsty Duncan: With regard to children’s health and the environment: (a) what action has the government undertaken to integrate children’s environmental health into existing public health programs; (b) what specific action is the government undertaking to advocate for the consideration and assessment of hazardous environmental influences on children’s health and development, (i) in Canada, (ii) internationally; (c) what specific action is the government undertaking to raise the political profile of children’s environmental health, (i) locally, (ii) regionally, (iii) nationally; (d) in relati ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 845 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé des enfants et l’environnement: a) qu’a fait le gouvernement pour intégrer la santé environnementale des enfants aux programmes de santé publique existants; b) que fait le gouvernement pour faire prendre en compte et évaluer les effets dangereux de l’environnement sur la santé et le développement des enfants, (i) au Canada, (ii) à l’échelle internationale; c) que fait le gouvernement pour porter à l’ordre du jour politique la santé environnementale des enfants à l’échelle (i) locale, (ii) régionale, (iii) nationale; d) par rapport à ses sites contaminés, (i) que fait le go ...[+++]


Well, the real interest we had was to ensure that dust in the environment didn't enter the plant to contaminate the product. What we want to shift to in the future is rather than telling a company what it must do, instead let's be clear on what we want in terms of the food safety outcome.

Eh bien, en fait, ce que nous voulions, c'est nous assurer que la poussière de l'extérieur n'entre pas dans l'usine et ne contamine pas le produit.


(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was established to ensure the independence of the researchers, their research, and their findings, (iv) what, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des risques séismiques, (ii) le cas échéant, quelles ressources le gouvernement a-t-il prévues pour ces recher ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have also reduced dioxin contamination in the environment to a tenth of what it was in 1990 through EU measures – for example, through chemicals legislation, improved standards in connection with waste incineration plants and so on.

Nous avons également réduit la contamination par la dioxine dans l’environnement à un dixième de ce qu’elle était en 1990 grâce aux mesures de l’Union européenne - grâce, par exemple, à la législation sur les produits chimiques, à des normes améliorées concernant les installations d’incinération etc.


What is more, the current Environment Commissioner thinks it is unnecessary to label seed contaminated with less than 0.5% GMOs, thus contradicting the European Parliament’s position which was passed by a huge majority at the end of the last parliamentary term.

Qui plus est, l’actuelle commissaire à l’environnement pense qu’il n’est pas nécessaire d’étiqueter les semences contaminées par moins de 0,5% d’OGM, contredisant donc la position du Parlement européen, qui a été adoptée à une écrasante majorité à la fin de la dernière législature.


On the basis of what level of consultation with nearby residents, what scientific considerations on the risk from the presence of prions in the environment and what probability of contaminating nearby crops does the Commission choose and monitor these storage sites?

En fonction de quels degrés de consultations avec les riverains, de quelles considérations scientifiques sur le risque émanant de la présence de prions dans l’environnement, et en fonction de quelles probabilités de contaminations croisées avec des cultures avoisinantes la Commission procède-t-elle au choix et au contrôle de ces sites de stockage?


On the basis of what level of consultation with nearby residents, what scientific considerations on the risk from the presence of prions in the environment and what probability of contaminating nearby crops does the Commission choose and monitor these storage sites?

En fonction de quels degrés de consultations avec les riverains, de quelles considérations scientifiques sur le risque émanant de la présence de prions dans l'environnement, et en fonction de quelles probabilités de contaminations croisées avec des cultures avoisinantes la Commission procède-t-elle au choix et au contrôle de ces sites de stockage?


As the Greek Medical Association for the Protection of the Environment Against Nuclear and Biochemical Threat rightly stated recently, ‘what we have is a small nuclear war that has already irreparably contaminated the Balkans’.

La déclaration de la "Société médicale panhellénique contre la menace nucléaire" est exacte : "Nous nous trouvons confrontés à une miniguerre nucléaire, qui a déjà causé des dommages irréparables à l'environnement dans la région des Balkans".


They are also working specifically on incorporation of contaminants in marine mammals, specifically beluga whales that are in the Western Arctic, and they have seen anomalous increase in beluga contaminant relative to what is in the environment.

Ils travaillent aussi spécifiquement sur l'incorporation de contaminants dans les mammifères marins, particulièrement les bélugas qui vivent dans l'Arctique de l'Ouest, et ils ont observé une augmentation anormale de contaminants chez les bélugas, comparativement à ce qui se trouve dans l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contaminating the environment—what' ->

Date index: 2024-10-08
w