Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse the original actor's way of speaking
Analyse the original actor's ways of speaking
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
CONFEJES
Communicate in multiple languages
Contemporary era
Contemporary history
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking areas
English-speaking countries
English-speaking-Northwesterner
Evaluate the original actor's way of speaking
Franco-Nor'Wester
Franco-North-Wester
Franco-Northwester
Franco-Northwesterner
Franco-People of the North
French-speaking Nor'Wester
French-speaking North-Wester
French-speaking Northwester
French-speaking People of the North
French-speaking areas
French-speaking countries
French-speaking-Northwesterner
Gauge the original actor's way of speaking
German-speaking countries
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Parliamentary debate
Portuguese-speaking areas
Provide instruction on public speaking principles
Record of proceedings
Report of proceedings
Spanish-speaking areas
Speak a different language
Speak different languages
Speak foreign languages
Speaking time
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery
Teach public speaking principles
Teaches public speaking principles
Teaching public speaking principles

Vertaling van "contemporaries speak " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


provide instruction on public speaking principles | teaches public speaking principles | teach public speaking principles | teaching public speaking principles

enseigner les principes de l'expression orale


evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking

analyser la façon de parler originale d'un comédien


French-speaking People of the North [ Franco-People of the North | French-speaking Northwester | Franco-Northwester | French-speaking Nor'Wester | Franco-Nor'Wester | French-speaking North-Wester | Franco-North-Wester | French-speaking-Northwesterner | Franco-Northwesterner ]

Franco-Ténois [ Franco-Ténoise | Franco-Territorien | Franco-Territorienne ]


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


contemporary history [ contemporary era ]

histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


communicate in multiple languages | speak a different language | speak different languages | speak foreign languages

parler plusieurs langues


Conference of Youth and Sports Ministers of French-Speaking Countries [ CONFEJES | Conference of Ministers of Youth and Sport of French-speaking Countries | Conference of the Youth and Sports Ministers of French-speaking Countries ]

Conférence des Ministres de la Jeunesse et des Sports des États et Gouvernements ayant le français en partage [ CONFEJES | Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports des pays ayant le français en partage | Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports des pays d'expression française ]


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sites are given a second life and meaning that speak to contemporary needs and concerns.

Elles donnent aux sites une deuxième vie et un sens nouveau qui répondent aux préoccupations et aux besoins actuels.


They place audiences on a par with collections, at the heart of their activities, do not shy away from exploring sensitive and difficult issues, and address contemporary topics that speak to more diverse audiences.

Ils font interagir le public avec les collections, le place au cœur de leurs activités, n'hésitent pas à évoquer des questions sensibles et difficiles et abordent des sujets contemporains qui parlent à des publics plus diversifiés.


The report is quite contemporary, or modern; it even speaks of a third generation of human rights and the like.

Le rapport est très contemporain ou moderne; il parle même d’une troisième génération des droits de l’homme et autres.


Her students and contemporaries speak of her drive for professionalism and perfection, her ferocious attention to standards, and her vision and tremendous work ethic.

Ses élèves et ses contemporains soulignent sa recherche du professionnalisme et de la perfection, l'attention qu'elle portait au respect des normes, ainsi que sa vision et son extraordinaire éthique du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naturally we are speaking and have spoken here about Brazil’s importance politically and economically, and as regards the environment and energy, which are fundamental realities in the contemporary world which we cannot ignore.

Naturellement, ce dont il est question ici, comme cela a déjà été le cas, c’est du poids politique et économique du Brésil, mais aussi de son importance en termes d’environnement et d’énergie, autant de réalités fondamentales que nous ne pouvons ignorer dans le monde d’aujourd’hui.


Naturally we are speaking and have spoken here about Brazil’s importance politically and economically, and as regards the environment and energy, which are fundamental realities in the contemporary world which we cannot ignore.

Naturellement, ce dont il est question ici, comme cela a déjà été le cas, c’est du poids politique et économique du Brésil, mais aussi de son importance en termes d’environnement et d’énergie, autant de réalités fondamentales que nous ne pouvons ignorer dans le monde d’aujourd’hui.


The Greek Communist Party calls on seafarers to strengthen the class fighting forces of the seafaring community, to step up their fight and to counterattack to safeguard and acquire their rights and satisfy their contemporary needs in the face of the anti-grassroots policy of the EU, the New Democracy and PASOK parties which speak for capital and the forces of the European one-way street.

Le parti communiste grec appelle les gens de mer à renforcer les forces de lutte des classes au sein de la communauté des gens de mer, à renforcer leur combat et à contre-attaquer afin de protéger et d’acquérir leurs droits et de satisfaire leurs besoins actuels en s’opposant à la politique antipopulaire de l’UE, des partis de la Nouvelle démocratie et du PASOK, qui défendent les capitaux et les acteurs de la voie à sens unique européenne.


In the case of the Sahrawi population, we are not speaking about myths but about real events taking place in contemporary history.

Dans le cas de la population sahraouie, nous ne parlons pas de mythes, mais d’événements réels et contemporains.


I will speak about the MNO as a government of the historic and contemporary Metis in communities throughout the province.

Je vais parler de la MNO à titre de gouvernement des Métis de vieille souche et contemporains dans les collectivités de la province.


There needs to be a re-establishment and revival of Afghan cultural patrimony and its canon of literature so that Dari- and Pashto- speaking people who are literate have available to them the rich history of Afghan literature and contemporary books published by Afghans but not published in Tehran.

Il faut rétablir et revitaliser le patrimoine culturel et littéraire afghan de telle sorte que les citoyens alphabétisés parlant le dari et le pachtou aient accès à toute la richesse de la littérature afghane d'hier et d'aujourd'hui qui est publiée par des Afghans, mais pas à Téhéran.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contemporaries speak' ->

Date index: 2021-02-26
w