Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "context commissioner lamy " (Engels → Frans) :

– (FR) Mr President, I do not wish to repeat what Commissioner Lamy has already said, that although the International Criminal Court is not a political instrument, it is starting life in a particularly difficult political context, and that, since 2002, the United States have been clearly trying to forcibly short circuit the Court, both in the UN and by signing bilateral agreements with a considerable number of countries.

- Monsieur le Président, je ne voudrais pas répéter ce que le commissaire Lamy a déjà dit, c’est-à-dire que, même si la Cour pénale internationale n’est pas un instrument politique, elle voit le jour dans un contexte politique particulièrement difficile et que, depuis 2002 déjà, les États-Unis tentent, de façon marquée, par la violence, tant à l’ONU que par la signature d’accords bilatéraux avec un nombre important de pays, de court-circuiter cette juridiction.


I also know from the work that has been undertaken by Commissioner Lamy in relation to the provision of drugs to developing countries that this is an issue that is being discussed in the context of the Doha Round.

Grâce au travail que le commissaire Lamy a entrepris à propos de l’approvisionnement des pays développements en médicaments, je sais que cette question est débattue dans le contexte du cycle de Doha.


Before leaving for Sao Paolo Commissioner Lamy said: "Brazil is an essential partner for the EU both in the context of the WTO as well as a pillar of the Mercosur.

Avant de s'envoler pour Sao Paulo, M. Lamy a déclaré que «le Brésil est un partenaire essentiel pour l'UE, tant dans le cadre de l'OMC qu'en tant que pilier du Mercosur.


This will be Commissioner Lamy's fifth visit to the country since 1999 and shows the importance the EU attaches to Brazil, both in the regional as well as in the multilateral context.

Il s'agira de la cinquième visite du commissaire Lamy au Brésil depuis 1999, ce qui montre l'importance que l'UE attache à ce pays, tant au niveau régional que dans un contexte multilatéral.


Commissioner Lamy confirmed the EU's commitment to push for concerted action in these areas, including in the context of a new WTO Round.

Le commissaire Lamy a confirmé la détermination de l'UE à appeler à une action concertée dans ces domaines, notamment dans le contexte d'un nouveau cycle de négociations dans le cadre de l'OMC.


2. In this context welcomes the statement by Commissioner Lamy that the Commission supports the right of developing countries to use the safeguards in the WTO/TRIPS Agreement, including compulsory licensing, and the commitment by the Commission to launch a debate in the WTO on reconciling the TRIPS Agreement with objectives regarding health protection in developing countries;

2. se félicite, à cet égard, de la déclaration du commissaire Lamy selon laquelle la Commission soutient le droit des pays en développement à utiliser les clauses de sauvegarde de l'accord OMC/ADPIC, y compris en ce qui concerne les licences obligatoires, ainsi que de l'engagement pris par la Commission de lancer dans le cadre de l'OMC un débat sur les moyens de concilier l'accord ADPIC avec les objectifs de protection de la santé dans les pays en déve ...[+++]


2. In this context welcomes the statement by Commissioner Lamy that the Commission supports the right of developing countries to use the safeguards in the WTO/TRIPS Agreement, including compulsory licensing, and the commitment by the Commission to launch a debate in the WTO on reconciling the TRIPS Agreement with objectives regarding health protection in developing countries;

2. se félicite, à cet égard, de la déclaration faite par le commissaire Lamy, selon laquelle la Commission soutient le droit des pays en développement de faire usage des clauses de sauvegarde inscrites dans l'accord OMC/TRIPS, y compris pour ce qui concerne les licences obligatoires, ainsi que de l'engagement pris par la Commission de lancer dans le cadre de l'OMC un débat sur les moyens de concilier l'accord TRIPS avec les objectifs de protection de la santé dans les pays ...[+++]


In this context Commissioner Lamy named the example of investment and competition, "two years ago we had in mind negotiating an agreement that would bind all WTO members.

Le commissaire Lamy a cité à cet égard l'exemple de l'investissement et de la concurrence, indiquant "qu'il y a deux ans, nous songions à négocier un accord qui lierait tous les membres de l'OMC.


Welcoming President Clinton's announcement today that the US would support the EU's initiative in favour of developing countries in the context of the New Round of multilateral trade negotiations, Commissioner Lamy said "with President Clinton's commitment, we now have the confirmed support of our two principal trading partners, the US and Japan.

Se félicitant que le Président Clinton ait annoncé aujourd'hui que les États-Unis soutiendraient l'initiative de l'UE en faveur des pays en voie de développement dans le cadre des nouvelles négociations commerciales multilatérales, M. Lamy a déclaré: "avec l'engagement pris par le Président Clinton, nous avons désormais l'appui confirmé de nos deux principaux partenaires commerciaux, les États-Unis et le Japon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context commissioner lamy' ->

Date index: 2021-08-08
w