Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on historical context
Advising on historical context
Context-dependent grammar
Context-restricted grammar
Context-sensitive grammar
Give recommendations on historical context
Help determine context for presentation of work
Help determine context to present the work
Offer suggestions on historical context
Propose context to present work
Push
Push media
Push technology
Push towing
Push-push
Push-push operation
Socio-cultural contexts in which animals are kept
Sociocultural context in which an animal is kept
Sociocultural contexts in which animals are kept

Traduction de «context has pushed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


give recommendations on historical context | offer suggestions on historical context | advise on historical context | advising on historical context

donner des conseils sur le contexte historique


sociocultural context in which an animal is kept | socio-cultural contexts in which animals are kept | social and cultural contexts in which animals are kept | sociocultural contexts in which animals are kept

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


push-push | push-push operation

amplification asymétrique | montage en phase | push-push


context-dependent grammar | context-restricted grammar | context-sensitive grammar

grammaire dépendante du contexte | grammaire sensible au contexte


push | push media | push technology

diffusion sélective | distribution personnalisée | distribution sélective | technologie push


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Within the context of the Lisbon strategy, a technology policy employing an optimal mix of ‘push’ and ‘pull’ policy instruments should be developed to underpin the restructuring process.

Dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, une politique technologique dosant de manière optimale les instruments politiques en amont et en aval devrait être développée pour soutenir le processus de restructuration.


16. In the context of development cooperation policies and programmes, the EU will continue to address the push-factors for illegal immigration , such as poverty, unemployment, conflict, environmental degradation, bad governance, lack of access to education, health, etc.

16. Dans le contexte des politiques et programmes en matière de coopération au développement, l’UE continuera à étudier les facteurs de départ favorisant l’immigration clandestine , tels que la pauvreté, le chômage, les conflits, la dégradation de l’environnement, la mauvaise gouvernance, l’accès insuffisant à l’éducation, la santé, etc.


In particular, in a context of continued upward pressure on energy prices, and accumulating threats to the climate, it is important to push energy efficiency improvements as a contribution to both sustainable development and competitiveness.

Notamment, dans un contexte de pression continue à la hausse des prix de l'énergie et d'accumulation des menaces qui pèsent sur le climat, il importe d'encourager les mesures d'amélioration de l'efficacité énergétique, à titre de contribution tant au développement durable qu'à la compétitivité.


In this context, the strong push for preparing the introduction of the IPv6 protocol by the Commission, supported by a recent Council Resolution [8], is complementary.

Dans ce cadre, la Commission, confortée par une récente résolution du Conseil [8], a joué un rôle complémentaire en soutenant énergiquement la préparation à l'introduction du protocole IPv6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The global and European context has pushed the regions to the fore owing to the challenges that confront them, be these in the field of climate change, ageing of the population, social migration or energy, or the challenges arising from the economic and financial crisis, whose impact is being felt at local level.

Le contexte mondial et européen place les régions au premier plan des défis auxquels elles sont confrontées, qu'il s'agisse des changements climatiques, du vieillissement démographique, des migrations sociales ou de l'énergie, ou des défis posés par la crise économique et financière, dont les effets se font sentir au niveau local.


It might be worthwhile in this context to push for 75% co-financing to make their applications easier and, therefore, deliver recovery on the ground to the affected workers rapidly and effectively.

Il pourrait être intéressant dans ce contexte de viser 75 % de cofinancement afin de faciliter leurs demandes et, partant, d’apporter rapidement et efficacement la reprise aux travailleurs affectés.


22. Stresses that in the context of the UN Climate Change Fund negotiations the EU should push to ensure that a substantial part of the monies allocated to developing countries is effectively used to reinforce local agricultural policies, with due regard for sustainable social and environmental development;

22. souligne que l'Union européenne, dans le contexte des négociations du Fonds pour l'adaptation au changement climatique des Nations unies, doit faire en sorte qu'une part substantielle des fonds alloués aux pays en développement serve effectivement à renforcer les politiques agricoles locales, toujours dans un souci de développement social et environnemental durable;


O. whereas the ongoing dramatic demographic changes, both in and outside the EU, will have consequences for multilateralism, as new realities are creating pressure to call for the adjustment of membership, seats and voting rights in multilateral organisations; whereas, accordingly, the EU, in the context of rebalancing its representation, which will inevitably have a substantial effect on EU countries, should request – by making full use of its diplomatic instruments – a commitment from the emerging economies to constructive and tran ...[+++]

O. considérant que les changements démographiques spectaculaires actuels, aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays tiers, auront des conséquences sur le multilatéralisme, du fait que les nouvelles situations, à cause des pressions qu'elles entraînent, requièrent l'adaptation de l'adhésion, du nombre de sièges et des droits de vote dans les organisations multilatérales; considérant qu'en conséquence, l'Union, en vue du rééquilibrage de sa représentation, qui aura inévitablement un effet considérable sur ses États membres, devrait exiger – en tirant pleinement parti de ses instruments en matière de diplomatie - que les économi ...[+++]


O. whereas the ongoing dramatic demographic changes, both in and outside the EU, will have consequences for multilateralism, as new realities are creating pressure to call for the adjustment of membership, seats and voting rights in multilateral organisations; whereas, accordingly, the EU, in the context of rebalancing its representation, which will inevitably have a substantial effect on EU countries, should request – by making full use of its diplomatic instruments – a commitment from the emerging economies to constructive and tra ...[+++]

O. considérant que les changements démographiques spectaculaires actuels, aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays tiers, auront des conséquences sur le multilatéralisme, du fait que les nouvelles situations, à cause des pressions qu'elles entraînent, requièrent l'adaptation de l'adhésion, du nombre de sièges et des droits de vote dans les organisations multilatérales; considérant qu'en conséquence, l'Union, en vue du rééquilibrage de sa représentation, qui aura inévitablement un effet considérable sur ses États membres, devrait exiger – en tirant pleinement parti de ses instruments en matière de diplomatie - que les économ ...[+++]


In line with the timetable envisaged for the development of a policy framework in this context (see section 3.4), it should be possible to define the way forward for switching to "push" with filters by the middle of 2004.

En s'inspirant du calendrier envisagé pour la définition d'un cadre politique dans ce contexte (voir point 3.4), il devrait être possible de trouver des solutions pour passer aux systèmes de type «push» avec filtre pour le milieu de l'année 2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context has pushed' ->

Date index: 2024-03-17
w