(7) In order to provide for enhanced transparency of payments made to governments, issuers active in the extractive industry, logging of primary forests, banking, construction and telecommunications sectors and whose securities are admitted to trading on a regulated market should disclose on an annual basis payments made to governments in the countries in which they operate and certain other contextual information.
(7) Afin d'assurer une transparence accrue des sommes versées à des gouvernements, les émetteurs qui ont des activités dans les industries extractives, l'exploitation des forêts primaires, le secteur bancaire, la construction ou les télécommunications et dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé devraient déclarer, sur une base annuelle, les sommes versées au gouvernement des pays où ils exercent leurs activités et certaines autres informations relatives au contexte.