Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuous running duty-type
Continuous-producing boiler
Continuous-running boiler
Run into
Run into each other
Run into opposition
Run into problems
Running into debt
To ram into the side of a vessel
To run into the off-side trap
To run into the side of a vessel

Vertaling van "continually running into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
run into opposition [ run into problems ]

rencontrer de l'opposition [ tomber sur un os ]


to ram into the side of a vessel | to run into the side of a vessel

éperonner de côté un bateau | heurter de côté un bateau






continuous-running boiler [ continuous-producing boiler ]

chaudière à marche continue








Falling, lying or running before or into moving object, undetermined intent

Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Look at someone like Donovan Bailey, as arrogant as he may be, or any number of our high performance athletes: they are continually running into hurdles.

Regardez quelqu'un comme Donovan Bailey, aussi arrogant soit-il, ou n'importe lequel de nos grands athlètes: ils n'arrêtent pas de se heurter à des obstacles.


It is little wonder that the patience of producers appears to be thin when they continually run into these sorts of problems.

Il n'est guère étonnant que les producteurs perdent patience vu qu'ils sont constamment aux prises avec des problèmes de ce genre.


So you're going to continuously run into the problem that you have in Bonavista; that is, numerous fisheries resources and competing interests between gillnetters, draggers, whatever.

Vous aurez constamment le même problème qu'à Bonavista; c'est-à-dire de nombreux conflits d'intérêts entre les divers secteurs de la pêche, pêche aux filets maillants, à la drague, etc.


58. Considers that equitable participation of women in politics and government is essential to building and sustaining democracy; stresses, therefore, that EU programmes in the field of human rights and democratisation should consider, as a priority, the engagement and build-up of capacities of women in legislatures, political parties and civil society as leaders, activists and informed citizens; takes the view that the EU must continue to support and encourage women to run for political office and participate meaningfully in every ...[+++]

58. estime que la participation équitable des femmes en politique et dans les gouvernements est essentielle pour renforcer et pérenniser la démocratie; souligne, par conséquent, que les programmes de l'Union dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratisation devraient toujours considérer comme une priorité l'engagement et le renforcement des capacités des femmes dans les législatures, les partis politiques et la société civile, en tant que dirigeantes, militantes et citoyennes informées; estime que l'Union doit continuer à soutenir et à encourager les femmes dans leurs candidatures à des postes politiques et dans leur parti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. Considers that equitable participation of women in politics and government is essential to building and sustaining democracy; stresses, therefore, that EU programmes in the field of human rights and democratisation should consider, as a priority, the engagement and build-up of capacities of women in legislatures, political parties and civil society as leaders, activists and informed citizens; takes the view that the EU must continue to support and encourage women to run for political office and participate meaningfully in every ...[+++]

53. estime que la participation équitable des femmes en politique et dans les gouvernements est essentielle pour renforcer et pérenniser la démocratie; souligne, par conséquent, que les programmes de l'Union dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratisation devraient toujours considérer comme une priorité l'engagement et le renforcement des capacités des femmes dans les législatures, les partis politiques et la société civile, en tant que dirigeantes, militantes et citoyennes informées; estime que l'Union doit continuer à soutenir et à encourager les femmes dans leurs candidatures à des postes politiques et dans leur parti ...[+++]


This is necessary for the European Union so that it can properly combat the effects of climate change, and so that it can avoid running into other problems such as, for example, the problem of businesses relocating to countries outside the European Union, where they can continue emitting carbon dioxide without any limits.

C’est nécessaire pour permettre à l’Union européenne de lutter efficacement contre les effets du changement climatique et d’éviter de rencontrer d’autres problèmes tels que, par exemple, le problème d’entreprises se délocalisant vers des pays extérieurs à l’Union européenne, où elles peuvent continuer d’émettre du CO2 sans aucune limite.


After all, it would beggar belief if Goldman Sachs and Morgan Stanley, who are now submitting themselves to that supervision and also wish to make use of those public funds, were to continue handing out bonuses running into millions.

Après tout, il serait inimaginable que Goldman Sachs et Morgan Stanley, qui se soumettent aujourd’hui à cette surveillance et souhaitent bénéficier de ces fonds publics, continuent à distribuer des bonus de plusieurs millions.


Second, we realized, and we continue to realize, that when we, as elected members, make access to information requests, we run into certain exceptions.

Deuxièmement, on se rendait compte, et on continue de se rendre compte, que nous, comme députés, lorsque nous faisons des demandes d'accès à l'information, il existe plusieurs exceptions.


I think that is a problem we continually run into.

Je pense que c'est un problème auquel nous sommes continuellement confrontés.


– The debate on this report looks set to run into the afternoon, but more specific information on the continuation of the debate and the organisation of business for today’s sitting will be provided later on.

- Le débat sur ce rapport devrait se poursuivre dans l'après-midi, mais des informations plus précises sur la suite du débat et le déroulement de la séance d'aujourd'hui vous seront fournies ultérieurement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continually running into' ->

Date index: 2021-11-20
w