Alternatively, if the federal government creates a new program similar to the program that has come to an end, but different enough to constitute a new announceable in the political universe, it leaves provinces, municipalities, and service delivery agents scrambling to adapt their service often just after they have made it work under the terms of the last federal program to meet the new federal rules so they can continue to capture the federal money that makes it possible for them to continue to do good work in communities in need.
Autrement, si le gouvernement fédéral crée un nouveau programme similaire à celui qui vient de prendre fin, mais suffisamment différent pour constituer une nouvelle pouvant être annoncée sur la scène politique, cela oblige les provinces, les municipalités et les agents de prestation des services à se démener pour adapter leurs services—souvent alors qu'ils viennent seulement de s'adapter aux modalités du dernier programme fédéral—pour correspondre aux nouvelles règles fédérales de manière à continuer de recevoir les fonds fédéraux qui leur permettent de continuer de faire du bon travail dans les collectivités qui en ont besoin.