Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continue to remind ourselves how " (Engels → Frans) :

I'm an urban MP, but I think as urban MPs we need to continue to remind ourselves how the economic activity and the life of cities is largely derived from our natural resource sector.

Je suis un député urbain, mais je pense que comme députés urbains nous ne devons jamais oublier à quel point l'activité économique et la vie des villes dépend de notre secteur des ressources naturelles.


It does no harm to remind ourselves how important these fisheries debates are.

Cela ne fait pas de tort de nous rappeler l’importance de la pêche.


It does no harm to remind ourselves how important these fisheries debates are.

Cela ne fait pas de tort de nous rappeler l’importance de la pêche.


Firstly, we must continue to remind ourselves and others that children are of value to the whole Community; they represent our future.

Tout d’abord, nous devons rappeler constamment - à nous-mêmes et aux autres - que les enfants sont précieux pour toute la Communauté, car ils représentent notre avenir.


Mr. S. Wayne Clarkson: It may be helpful to remind ourselves how young this country's film industry is. And I mean no disrespect to the pioneers, the early producers and directors, whose work has sadly been lost or is unavailable for public screening—although the Audio-Visual Preservation Trust is doing a wonderful job of conserving and releasing early titles, such as Bush Pilot, made in 1946 (0930) [Translation] For example, in 1984, the Toronto Film Festival canvassed film critics, teachers and filmmakers, from across Canada and around the world, to pick their 10 best Canadian features.

Wayne Clarkson : Il serait peut-être utile de se rappeler à quel point notre industrie du long métrage est jeune—avec tout le respect que je dois aux pionniers, aux producteurs et aux réalisateurs du début, dont le travail est malheureusement perdu ou impossible à visionner—, même si le Trust pour la préservation de l'audiovisuel effectue un travail remarquable de préservation et de distribution de films anciens, comme Bush Pilot (1946) (0930) [Français] Par exemple, en 1984, le Festival du film de Toronto a demandé à des critiques de films, des profe ...[+++]


Let us remind ourselves how the Prodi Commission took office in the autumn of 1999 grandiosely committing itself to, and demanding, zero tolerance for fraud and irregularities.

Rappelons-nous comment la Commission Prodi est entrée en fonction à l’automne 1999, en s’engageant solennellement à appliquer - et en exigeant - la tolérance zéro en matière de fraude et d’irrégularités.


We must continue to remind ourselves, as there has been this big debate around stem cell research, that the bill is actually about helping couples who need help.

Nous ne devons jamais perdre de vue, dans ce grand débat sur la recherche sur les cellules souches, que le projet de loi vise à aider les couples qui ont besoin d'aide.


We should remind ourselves how closely and effectively we are cooperating - not just within the European Union but across the Atlantic - on a host of international issues.

Nous devrions garder à l'esprit l'étroitesse et l'efficacité de notre coopération - non seulement au sein de l'Union européenne, mais aussi au niveau transatlantique - sur un grand nombre de questions internationales.


Bill S-34 will continue to remind us how laws are passed in Canada, how the House, the Senate and the Governor General each play a unique role in bringing legislation forward, and of the ability for us as members of parliament to bring forward issues or amendments on various pieces of legislation and watch that legislation flow through the process in a parliamentary reform.

Le projet de loi S-34 nous rappellera toujours comment les lois sont adoptées au Canada, comment la Chambre, le Sénat et le gouverneur général jouent chacun un rôle exceptionnel dans la présentation de projets de loi. Il nous rappellera aussi que nous, parlementaires, pouvons soulever des questions ou proposer des amendements à divers projets de loi et assister à leur évolution dans le cadre de la réforme du Parlement.


I think we should continue to remind ourselves the extent to which our work is worth something to the public, and I use " public" in a broad sense to include everyone.

Je pense que nous devrions nous rappeler à quel point notre travail compte pour le public; et j'utilise « public » au sens large du terme pour inclure tout le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continue to remind ourselves how' ->

Date index: 2021-05-13
w