Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should remind ourselves » (Anglais → Français) :

We should remind ourselves that it is not a legitimate reason to attack banks.

Nous devrions nous rappeler que ce n'est pas une raison légitime pour nous en prendre aux banques.


When Mr. Macnaughton was the Speaker of the House, we should remind ourselves that it was only for two years but it was during a very difficult time in terms of being in your chair, Mr. Speaker.

Lorsque M. Macnaughton était Président de la Chambre, et je pense que nous devons nous rappeler que cela n'a été que pendant deux ans, c'était durant une période extrêmement difficile pour la présidence, monsieur le Président.


On this occasion my colleagues in the House of Commons and I should remind ourselves that it is important to integrate new Canadian citizens in the country.

À cette occasion, mes collègues de la Chambre et moi devrions nous rappeler qu'il est important d'intégrer de nouveaux citoyens dans notre pays.


We should remind ourselves that citizens have already provided a massive taxpayer bail-out of EUR 4.5 trillion of State aid to the banking sector – EUR 9 500 per man, woman and child in the EU – and, of course, the public are continuing to pay with the loss of their jobs during this extreme financial crisis.

Nous devrions nous rappeler que les citoyens ont déjà apporté un renflouement massif payé par les contribuables, égal à 4,5 billions de dollars sous forme d’aides d’État au secteur bancaire - c’est-à-dire 9 500 euros par homme, femme ou enfant dans l’UE - et, bien sûr, la population continue de payer, avec la perte de ses emplois pendant cette crise financière extrême.


We should remind ourselves where it comes from.

Nous devrions nous rappeler l’origine des biocarburants.


We should remind ourselves self-critically which aspects of Europe's parliamentary dimension are still unsatisfactory.

Nous devons être critiques envers nous-mêmes en évoquant les aspects de la dimension parlementaire de l'Europe qui restent insatisfaisants.


We should remind ourselves of what the Laeken Declaration said.

Nous devrions nous rappeler de la teneur de la déclaration de Laeken.


Perhaps, too, we should remind ourselves that this House took an historic decision in connection with Mr Reul’s report, with 509 votes in favour.

Peut-être devrions-nous aussi nous souvenir que cette Assemblée a pris une décision historique, par 509 voix pour, dans le cadre du rapport de M. Reul.


Perhaps we should remind ourselves that this commission is entrusted in section 46, subsection (2) which states:

Peut-être devrions-nous nous rappeler qu'aux termes du paragraphe 46(2):


Senator Watt: On the question that Senator Austin raised regarding the use of the non-derogation clause, we should remind ourselves that this is one process.

Le sénateur Watt: À propos de la question soulevée par le sénateur Austin concernant l'utilisation de la disposition non dérogatoire, nous devrions nous rappeler qu'il s'agit d'un processus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should remind ourselves' ->

Date index: 2023-07-31
w