Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continue to wrangle over whether " (Engels → Frans) :

Even so, in accordance with current practice, Member States should continue to have full control over whether their information or intelligence can be shared with other authorities.

Les États membres devraient malgré tout, conformément aux pratiques actuelles, rester pleinement libres de décider si les informations ou éléments de renseignement dont ils disposent peuvent être transmis à d'autres autorités.


If they adopted the system that we agreed on yesterday there, the position of women in the labour market would be substantially weaker, because employers would have to continue to agonise over whether they could take young women on, because the costs of maternity leave would increase significantly.

S’il avait adopté le système dont nous avons convenu hier, la position des femmes sur le marché de l’emploi serait bien moins bonne, car les employeurs continueraient à se tourmenter à propos de la décision d’engager ou non de jeunes femmes, car les coûts du congé de maternité augmenteraient sensiblement.


If they adopted the system that we agreed on yesterday there, the position of women in the labour market would be substantially weaker, because employers would have to continue to agonise over whether they could take young women on, because the costs of maternity leave would increase significantly.

S’il avait adopté le système dont nous avons convenu hier, la position des femmes sur le marché de l’emploi serait bien moins bonne, car les employeurs continueraient à se tourmenter à propos de la décision d’engager ou non de jeunes femmes, car les coûts du congé de maternité augmenteraient sensiblement.


At a certain stage, it will then tip over into another state. The question is whether this new state will allow the continuation of our civilisation, or of the current number of people on the planet, and whether it will allow the very existence of our biological species.

À un moment, le système basculera alors vers un autre état, dont on ignore s’il autorisera la survie de notre civilisation ou le maintien de la population actuelle, voire l’existence même de notre espèce.


the date on which the supplier (or contractor) has completed installation (or construction) and preliminary tests to ensure that it is ready for operation, whether or not the installation (or construction) is handed over to the buyer at that time in accordance with the terms of the contract and irrespective of any continuing commitment which the supplier (or contractor) may have entered into ...[+++]

date à laquelle le fournisseur (ou l'entrepreneur) a terminé l'installation (ou la construction) et les essais préliminaires pour s'assurer qu'elle est prête à fonctionner, que l'installation (ou la construction) soit ou non remise à l'acheteur à ce moment conformément aux termes du contrat et indépendamment de tout engagement que le fournisseur (ou l'entrepreneur) peut avoir pris et qui continue à courir, en ce qui concerne, par ex ...[+++]


I continue: 'Disagreement occurs over whether the two species [hake and cod] should be treated together, the speed at which recovery should be attempted and hence the severity of the measures necessary and what precisely those measures should be’. etc.

Je cite encore : "les désaccords portent sur le fait de savoir si les deux espèces doivent être traitées simultanément, sur les rythmes de l'effort de reconstitution des stocks et par conséquent sur la sévérité et la nature des mesures à prendre", etc.


A company’s decision on whether or not to enter a particular market or indeed to continue to compete in that market will be based on whether it can, over a reasonable period, meet its average costs, plus realise a reasonable return on its investment.

La décision d'une entreprise de faire son entrée sur un marché particulier ou d'y rester présente dépendra de la question de savoir si, sur une période raisonnable, elle peut couvrir ses coûts moyens et réaliser un retour sur investissement raisonnable.


In any event, we have succeeded, which has made me very happy, and I am very pleased that I will be able to continue to do this over the next two years. However, I will think carefully about whether or not I should continue with the explanations of vote

J'y suis parfois parvenu, ce qui m'a fait grand plaisir, et je serai vraiment content de pouvoir encore le faire au cours des deux ans qui viennent, même si j'envisagerai attentivement s'il est opportun ou non de continuer à fournir des explications de vote.


The essential and decisive criterion for establishing whether the "transfer of undertakings" Directive applies in particular instances, and particularly whether there is a transfer within the meaning of the Directive, is whether the economic entity transferred retains its identity after its transfer [96]. This may be the case if, for example, its operations are genuinely continued or taken over [97]. ...[+++]

Le critère essentiel et décisif pour établir si la directive « transfert d'entreprises », s'applique dans les cas d'espèces, et notamment s'il y a un transfert au sens de cette directive, est de savoir si l'entité économique transférée garde son identité [96] par-delà son transfert, ce qui résulte notamment de la poursuite effective de l'exploitation ou de sa reprise [97].


3.NON-CONTINUOUS ROLLING TEST 3.1.General remarks This test is intended to check whether a structure fitted to the tractor for the protection of the driver can satisfactorily prevent continuous roll-over of the tractor in the event of its overturning laterally on a slope with a gradient of 1 in 1,5.

3.ESSAI DE ROULEMENT NON CONTINU 3.1.Généralités L'essai de roulement non continu a pour but de déterminer si un dispositif, fixé au tracteur et conçu pour protéger son conducteur, est en mesure d'empêcher efficacement le tracteur de faire des tonneaux en cas de renversement latéral sur une pente inclinée de 1/1,5.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continue to wrangle over whether' ->

Date index: 2023-01-01
w