Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continued until just " (Engels → Frans) :

These workers have just seen their wage top-up program arbitrarily cancelled by this government, despite a promise that would continue until March 1999.

Ceux-ci viennent de voir leur programme de supplément de revenu arbitrairement annulé par le gouvernement en dépit d'une promesse que ce programme durerait jusqu'en mars 1999.


Until just a couple of weeks ago, the Liberal Party was continuing to demand that we bring in more temporary foreign workers. Obviously, that has not been our position for the last three years.

Il y a encore quelques semaines à peine, le Parti libéral ne cessait de réclamer qu'on fasse venir davantage de travailleurs étrangers temporaires, ce qui ne reflète manifestement pas la position que nous défendons depuis trois ans.


In that we are fairly close by, it's at the discretion of the committee, but we can continue until just before four o'clock, if that's okay with you.

Comme nous sommes assez près de la Chambre, c'est au comité d'en décider, mais nous pourrions continuer jusqu'à environ 16 heures, si vous êtes d'accord.


Mr. Speaker, in the continuing saga of the Minister of Foreign Affairs, we learned this morning that, contrary to what the government would have us believe, Ms. Couillard had links with the underworld not a decade ago, but until just recently, in 2005.

Monsieur le Président, dans la saga du ministre des Affaires étrangères, on comprend ce matin que, contrairement à ce qu'on a tenté de nous laisser croire, Mme Couillard avait des liens avec le monde interlope non pas il y a dix ans, mais encore jusqu'à tout récemment, en 2005.


133. Invites the Commission to present as soon as possible a proposal which would require the audit body proposed in the 2007-2013 regulations to certify the claims made on all structural funds in the course of any given year, and not just the claims under the 2007-2013 programmes, because 2000-2006 expenditure continues until 2010;

133. invite la Commission à présenter dès que possible une proposition qui exigerait que l'institution de contrôle proposée dans la réglementation 2007-2013 certifie les réclamations ayant trait à tous les Fonds structurels qui ont été faites pendant l'année concernée et pas seulement les réclamations concernant les programmes 2007-2013 étant donné que les dépenses pour la période 2000-2006 courent jusqu'en 2010;


124. Invites the Commission to present as soon as possible a proposal which would require the audit body proposed in the 2007-2013 regulations to certify the claims made on all EC structural funds in the year, and not just the claims under the 2007-2013 programmes, because 2000-2006 expenditure continues until 2010;

124. invite la Commission à présenter dès que possible une proposition qui exigerait que l'institution de contrôle proposée dans la réglementation 2007-2013 certifie les réclamations ayant trait à tous les Fonds structurels qui ont été faites pendant l'année et pas seulement les réclamations concernant les programmes 2007-2013 étant donné que les dépenses pour la période 2000-2006 courent jusqu'en 2010;


This was just the most notorious of the many deportations which continued until 1951.

Il s’agit juste des déportations les plus célèbres parmi les nombreuses autres qui se sont poursuivies jusqu’en 1951.


With a view to guaranteeing that the elections are carried out in accordance with international standards, the Commission has just decided to send a mission of electoral observers whose work will begin from the constitutional referendum of 18 December and will continue until the end of the electoral process.

Afin de garantir la tenue d’élections conformes aux normes internationales, la Commission vient de décider l’envoi d’une mission d’observation électorale dont les travaux débuteront à partir du référendum constitutionnel du 18 décembre prochain et se dérouleront jusqu’à la fin du processus électoral.


For the record, MAI negotiations began in the spring of 1995 and continued until just recently, when talks were suspended due to a lack of consensus over issues ranging from sovereignty in culture to the protection of labour rights and the environment.

Pour mémoire, les négociations de l'AMI ont débuté au printemps de 1995 et se sont déroulées jusqu'à tout récemment, lorsque les pourparlers ont été suspendus par manque de consensus sur des questions allant de la souveraineté culturelle à l'environnement, en passant par la protection des droits dans le domaine du travail.


Negotiations should certainly continue until such time as a solution is reached, or at least until substantial progress has been made on the major issues that the presidency has just highlighted.

Les négociations doivent en effet durer jusqu’à ce qu’une solution soit trouvée ou, en tout cas, jusqu’à ce que l’on progresse suffisamment sur les grandes questions que la présidence vient de présenter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continued until just' ->

Date index: 2021-03-19
w