and an actual amount subsequently becomes payable to the taxpayer as consideration for the disposition by the taxpayer of, or for the taxpayer allowing the expiration of, the particular government right or any other government right acquired by the taxpayer for the purpo
se of effecting the continuation, without interruption, of rights that are substantially similar to the rights that the taxpayer had under the particular government right, for the purpose of section 14 of the amended Act, the amount that has so become payable to the taxpayer shall be deemed to be the amount that would, if that person and the taxpayer
...[+++]had at all times been the same person, be determined under subsection (1) to be the amount that would have become so payable to the taxpayer.et qu’une somme effective devient paya
ble par la suite au contribuable à titre de contrepartie pour avoir disposé ou consenti à l’expiration du droit gouvern
emental donné ou de tout autre droit gouvernemental acquis par lui dans le but d’assure
r le maintien, sans interruption, de droits qui correspondent sensiblement à ceux qu’il possédait en vertu du droit gouvernemental donné, pour l’application de l’article 14 de la loi modifiée
...[+++], la somme devenue ainsi payable au contribuable est réputée être la somme qui, si cette personne et le contribuable avaient en tout temps été la même personne, serait déterminée en vertu du paragraphe (1) comme la somme qui serait ainsi devenue payable au contribuable.