Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration and office expenses
Administrative contract
Business and office expenses
Business and office overheads
Civil service administrative officer
Contract administration maintenance
Contract administrator
Contract management officer
Field contract administration officer
General and office expenses
Government administrative officer
Grants & contracts officer
Grants administrator
Grants and contracts officer
Local authority administrator
Maintain a contract administration process
Maintain contract administration
Manage contract administration
Operating expenses
Operating general expenses
Proposals administrator
Public administrative officer
Purchasing contracts management officer
Sub-contracted post office
Supervisor of contract administration

Traduction de «contract administration officer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
field contract administration officer

agent d'administration des contrats en usine


purchasing contracts management officer

agent de gestion de contrats d'achat [ agente de gestion de contrats d'achat ]


contract management officer

agent de gestion de contrats [ agente de gestion de contrats | agent de gestion des marchés | agente de gestion des marchés ]


sub-contracted post office

bureau de poste en sous-traitance


grants and contracts officer | proposals administrator | grants & contracts officer | grants administrator

administratrice de bourses d'études ou de recherche | administrateur de bourses d'études ou de recherche | administrateur de bourses d'études ou de recherche/administratrice de bourses d'études ou de recherche


contract administration maintenance | maintain a contract administration process | maintain contract administration | manage contract administration

assurer la gestion de contrats


government administrative officer | local authority administrator | civil service administrative officer | public administrative officer

adjointe administrative dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique/adjointe administrative dans la fonction publique




contract administrator | supervisor of contract administration

responsable de la gestion des contrats | responsable de l'administration des contrats


administration and office expenses | business and office expenses | business and office overheads | general and office expenses | operating expenses | operating general expenses

charges d'exploitation bancaire | frais de bureau et autres frais généraux | frais de gestion et de bureau | frais d'exploitation | frais généraux et de bureau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For the purpose of concluding the contract with the Administrative Manager, the Office shall be represented by the Chairperson of the Management Committee.

Aux fins de la conclusion du contrat avec le responsable administratif, l'Office est représenté par le président du comité de gestion.


(Return tabled) Question No. 159 Mr. François Lapointe: With regard to the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec and its network of regional offices past and present: (a) how many full-time employees and administrators have worked there in the past 10 years, broken down by year and regional office; (b) how many part-time employees and administrators have worked there in the past 10 years, broken down by year and regional office; (c) how many contract employees have worked there in the past 10 years, broken down by year and regional office; (d) how many days of sick leave have employees taken in the past 10 years, broken down by year and regional office; (e) how many full-time employees and administrators have t ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 159 M. François Lapointe: En ce qui concerne l’Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec et son réseau de bureaux régionaux passés et présents: a) combien y a-t-il eu d’employés et d’administrateurs travaillant à temps plein depuis les 10 dernières années, ventilé par année et par bureau régional; b) combien y a-t-il eu d’employés et d’administrateurs travaillant à temps partiel depuis les 10 dernières années, ventilé par année et par bureau régional; c) combien y a-t-il eu d’employés contractuels depuis les 10 dernières années, ventilé par année et par bureau régional; d) combien y a-t-il eu de jours de congé de maladie pris par des employés depuis les 10 dernières années ...[+++]


JUDGMENT OF THE CIVIL SERVICE TRIBUNAL (Second Chamber) 14 April 2011.Nicole Clarke and Others v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM).Civil service — Members of the temporary staff — Article 8 of the Conditions of employment — Clause terminating the contract where the member of staff is not included on the reserve list of a competition — Open competitions OHIM/AD/02/07 and OHIM/AST/02/07 — Act adversely affecting an official — Principle of the performance in good faith of contracts — Duty to have regard for the welfare of officials — Principle of sound administration — Language requirements — Lack of powers of EPSO — Directive 1990/70/EC — Fixed-term employment.Case F‑82/08.

ARRÊT DU TRIBUNAL DE LA FONCTION PUBLIQUE (deuxième chambre) 14 avril 2011.Nicole Clarke e.a. contre Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI).Fonction publique – Agents temporaires – Article 8 du RAA – Clause mettant fin au contrat au cas où l’agent n’est pas inscrit dans la liste de réserve d’un concours – Concours généraux OHIM/AD/02/07 et OHIM/AST/02/07 – Acte faisant grief – Principe d’exécution de bonne foi des contrats – Devoir de sollicitude – Principe de bonne administration – Exigences linguistiques – Incompétence de l’EPSO – Directive 1999/70/CE – Travail à durée déterminée.Affaire F-82/08.


Similarly, the Conflict of Interest and Ethics Commissioner is substituted for the Senate Ethics Officer in all contracts, deeds or any other document signed by the Senate Ethics Officer (clause 12(3)) and in all legal and administrative proceedings to which the Senate Ethics Officer is a party (clause 12(4)).

De même, le commissaire aux conflits d’intérêts et à l’éthique prend la suite du conseiller sénatorial en éthique pour tout ce qui concerne les contrats, titres et autres documents signés par celui-ci (par. 12(3)), ainsi que toutes les procédures judiciaires ou administratives auxquelles le conseiller sénatorial en éthique est partie (par. 12(4)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. The expenditure of the Office shall include staff remuneration, administrative and infrastructure expenses, operating costs, and expenditure relating to contracts or agreements concluded by the Office.

4. Les dépenses du Bureau comprennent notamment la rémunération du personnel, les dépenses administratives et d'infrastructure, les frais de fonctionnement et les dépenses afférentes aux contrats ou conventions conclus par le Bureau.


In fact, our committee considers that the clarification of the tasks entrusted to the Office, the delimitation of responsibilities between the Office and the Commission, the clear identification of the political responsibility of the Management Committee and of the administrative responsibility of the Director of the Office, as well as the clarification of the role of the Commission as appointing authority for officials and authority empowered to conclude contracts for other servants will contribute to a much more clear ‘allocation of administrative and political responsibilities’ as requested by the European Parliament in its resolution mentioned above.

En fait, notre commission estime que la clarification des tâches confiées à l'Office, la délimitation des responsabilités entre l'Office et la Commission, l'identification claire de la responsabilité politique du comité de gestion et de la responsabilité administrative du directeur de l'Office, ainsi que la clarification du rôle de la Commission en tant qu'autorité investie du pouvoir de nomination de fonctionnaires et qu'autorité habilitée à conclure des contrats pour d'autres agents, contribueront à une "attribution (beaucoup plus) claire des responsabilités administratives et politiques", comme le souhaite le Parlement européen dans sa résolution.


I will now turn to the question of the TAOs, which Mr Bourlanges, Mr Wynn and Mr Elles went into very deeply again. The new Commission will undertake and examine the award of contracts to the technical assistance offices according to the various criteria, which, again, you have discussed, in order to reach a clear decision here as to what has to be undertaken by public administration and what can be undertaken by the assistance offices.

En ce qui concerne la question des BAT qu'ont à nouveau soulevée avec insistance MM. Bourlanges, Wynn et Elles, la nouvelle Commission entreprendra et examinera l'octroi de mission aux bureaux d'assistance technique en fonction de divers critères, que vous avez à nouveau évoqués, en vue d'arrêter une décision claire quant au travaux à effectuer par l'administration publique et ceux qui peuvent être exécutés par les bureaux d'assistance.


Q-124 Mr. Hermanson (Kindersley Lloydminster) With regard to regional ministerial offices, for every year since 1988, (a) what is the number of regional offices, (b) where are these offices located and (c) for each office (i) what was the date of opening, (ii) what was the date of closure (if applicable), (iii) how many persons are/were employed by each office, (iv) what is/was the budget of each office, (v) what proportion of that budget was spent, (vi) what percentage of these funds were spent on office administration, salaries, capital costs, outside contracts and hospitality, and (vii) what are the guidelines under which these expenditures are made?

Q-124 M. Hermanson (Kindersley Lloydminster) En ce qui concerne les bureaux régionaux des ministres, pour chaque année depuis 1988, a) quel est le nombre de bureaux régionaux, b) où sont-ils situés et c) pour chaque bureau i) quelle en était la date d'ouverture, ii) la date de fermeture (le cas échéant), iii) combien de personnes sont/étaient employées par chaque bureau, iv) quel est/était le budget de chaque bureau, v) quel pourcentage de ce budget a été dépensé, vi) dans quel pourcentage ces fonds ont-ils été dépensés pour l'administration, les salaires, les coùts d'immobilisations, les contrats de service et l'accueil, et vii) en application de quelles directives ces dépenses ont-elles été faites?


Hermanson: With regard to regional ministerial offices, for every year since 1988, (a) what is the number of regional offices, (b) where are these offices located and (c) for each office (i) what was the date of opening, (ii) what was the date of closure (if applicable), (iii) how many persons are/were employed by each office, (iv) what is/was the budget of each office, (v) what proportion of that budget was spent, (vi) what percentage of these funds were spent on office administration, salaries, capital costs, outside contracts and hospitality, and (vii) what are the guidelines under which these expenditures are made?

Hermanson: En ce qui concerne les bureaux régionaux des ministres, pour chaque année depuis 1988, a) quel est le nombre de bureaux régionaux, b) où sont-ils situés et c) pour chaque bureau i) quelle en était la date d'ouverture, ii) la date de fermeture (le cas échéant), iii) combien de personnes sont/étaient employées par chaque bureau, iv) quel est/était le budget de chaque bureau, v) quel pourcentage de ce budget a été dépensé, vi) dans quel pourcentage ces fonds ont-ils été dépensés pour l'administration, les salaires, les coûts d'immobilisations, les contrats de service et l'accueil, et vii) en application de quelles directives ces dépenses ont-elles été faites?


Here is a partial list of contracts awarded by the Canada Information Office: BCP, headed by John Parisella, the former executive assistant to Robert Bourassa, former Liberal Premier of Quebec, Administration Leduc et Leblanc, the famous firm where Judge Mongeau worked, an administrative office connected with a firm of lawyers, as is generally the case, but which did communications contracts.

Je citerai quelques-uns des contrats donnés par le Bureau d'information du Canada: BCP, dirigé par John Parisella, ex-chef de cabinet de Robert Bourassa, l'ancien premier ministre libéral du Québec; Administration Leduc et Leblanc, la fameuse firme où le juge Mongeau exerçait, un bureau administratif collé à une firme d'avocats comme cela se fait habituellement, mais qui faisait des contrats de communication.


w