Like the rapporteur, I believe that this extension should bring economic advantages to both contracting parties in terms of boosting employment, opening up export markets and, consequently, increasing trade and economic growth, while preserving Switzerland's right to apply the transitional measures already laid down in the previous protocol (EU-10), albeit with the necessary adjustments.
Au même titre que le rapporteur, j’estime que cette extension apporterait des avantages économiques aux deux parties contractantes en termes de stimulation de l’emploi, d’ouverture des marchés d’exportation et, par conséquent, de croissance commerciale et économique, tout en préservant le droit de la Suisse d’appliquer les mesures transitoires déjà définies dans le protocole précédent (UE-10), moyennant les ajustements nécessaires.