Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binding contractual agreement
Conclusion of a contract
Contract
Contract law
Contractual agreement
Contractual agreement with the universities
Contractual arrangement
Contractual commitment
Contractual licensing
Contractual netting agreement
Contractually binding agreement
Law of contract
Licence
Licence agreements
Licence under patent
Non-contractual agreement
Patents licence

Vertaling van "contractual agreement sammelrevers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
contract [ conclusion of a contract | contract law | contractual agreement | contractual commitment | law of contract | Contract law(STW) ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


contractual agreement [ contractual arrangement ]

entente contractuelle [ accord contractuel ]


contractual agreement with the universities

politique contractuelle avec les universités




binding contractual agreement

engagement contractuel irrévocable


patents licence [ contractual licensing | licence under patent | Licence(STW) | licence agreements(UNBIS) ]

licence de brevet [ contrat de licence | licence d'exploitation ]


European Agreement on a Voluntary Code of Conduct on Pre-contractual Information for Home Loans

Accord européen sur un code de conduite volontaire relatif à l'information précontractuelle concernant les prêts au logement


contractual netting agreement

convention de compensation


contractually binding agreement

accord exécutoire qui engage les États signataires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Before the "Sammelrevers" was terminated at the end of June 2000, Germany adopted a national contractual agreement ("Sammelrevers" 2000) and Austria adopted a law based on French law (the Loi Lang) with a limited duration of five years.

2. Avant la suppression du "Sammelrevers" transfrontalier, fin juin 2000, l'Allemagne a adopté un accord contractuel à l'échelon national ("Sammelrevers 2000"), tandis que l'Autriche promulguait une loi s'inspirant du droit français (Loi Lang), pour une durée limitée à cinq ans.


2. Before the cross-border arrangement was terminated, Germany adopted a national contractual agreement (Sammelrevers 2000) and Austria adopted a law based on French law (the Loi Lang) with a limited duration of five years.

2. Avant la suppression du Sammelrevers transfrontalier, fin juin 2000, l'Allemagne a adopté un accord contractuel à l'échelon national (Sammelrevers 2000), tandis que l'Autriche promulguait une loi s'inspirant du droit français (Loi Lang), pour une durée limitée à cinq ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contractual agreement sammelrevers' ->

Date index: 2024-02-22
w