Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrast to what previous speakers have » (Anglais → Français) :

In contrast to what previous speakers have said, the goals were not wrong.

Contrairement à ce qu'ont affirmé d'autres intervenants, je pense que les objectifs n’étaient pas mauvais.


Mr. Walt Lastewka (Parliamentary Secretary to Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I noticed there was a bit of a contrast between the previous two speakers.

M. Walt Lastewka (secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, j'ai remarqué un certain contraste entre les interventions des deux derniers députés à avoir pris la parole.


In contrast to the previous speaker, I would like to emphasise that what we are primarily asking for in our report is not more money, but for the EU to avoid disorder and chaos.

Contrairement à l’orateur précédent, je voudrais souligner que ce que nous demandons tout d’abord dans notre rapport ce n’est pas de l’argent, mais que l’UE évite le désordre et le chaos.


Mr. Speaker, in contrast to what the government whip said, the New Democratic Party does have serious concerns with the bill around the area of voter registration.

Monsieur le Président, contrairement à ce qu'a déclaré le whip du gouvernement, le Nouveau Parti démocratique a de sérieuses réserves à l'égard du projet de loi, notamment en ce qui concerne l'inscription des électeurs.


However, apart from the fact that we are trying to put an end to the violence by means of dialogue, I believe that I should add certain aspects, directly related to human rights, to what previous speakers have said.

Par ailleurs, outre notre volonté de mettre un terme à la violence par le dialogue, je pense qu'il faudrait ajouter, à ce que mes collègues précédents ont dit, quelques aspects directement liés aux droits de l'homme.


I would endorse what previous speakers have said.

Je rejoins les orateurs qui m'ont précédée.


I would first like to confirm what has been said by previous speakers, namely that a great many objectives have been met which have never been met in the past and would not have been met today without the Convention method.

Je veux d'abord confirmer, après d'autres, qu'un très grand nombre d'objectifs ont été atteints, qui n'ont jamais été atteints dans le passé et qui n'auraient jamais été atteints aujourd'hui sans la méthode de la Convention.


Last but not least, I too would like to endorse what previous speakers have said.

Last but not least, je me joins également aux orateurs précédents.


All those topics have their own particular significance from a Sardinian perspective, as the previous speakers have pointed out.

Comme l'ont souligné les orateurs qui m'ont précédé, vu de Sardaigne, chacun de ces sujets revêt une signification particulière.


Mr. Louis Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, BQ): Mr. Speaker, I would like to corroborate to some extent what the two previous speakers have said.

M. Louis Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, BQ): Monsieur le Président, je voudrais un peu corroborer les propos des deux intervenants qui m'ont précédé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contrast to what previous speakers have' ->

Date index: 2021-06-07
w