It amounts to smoke and mirrors (1040) So, Madam Speaker, I trust you will allow me to spare you and not spend too much time repeating that this bill contributes absolutely nothing to the debate, that it is, at best, a diversion, a show put on by the Liberal government to silence criticism about failing to act on the constitutional issue, making empty promises and misleading the people.
C'est de la fumée, un écran de fumée, un miroir (1040) De sorte que, madame la Présidente, vous me permettrez de vous faire grâce de passer trop de temps à répéter que ce projet de loi n'apporte absolument rien dans le débat, que ce n'est tout au plus qu'une parade, une sorte de diversion que le gouvernement libéral oppose à ceux qui lui reprochent de ne rien faire dans le dossier constitutionnel, d'avoir promis des choses et de tromper la population.