H. whereas the River Danube has almost become an internal waterway of the European Union following the 2007 enlargement, and, in accordance with the natural flow of the river, the Danube Region may make a substantial contribution to reflect the changes since that enlargement,
H. considérant que le Danube est pratiquement devenu une voie navigable intérieure de l'Union européenne à la suite de l'élargissement de 2007, et que la région du Danube peut contribuer de façon substantielle à refléter les changements survenus depuis cet élargissement, à condition que le cours naturel du fleuve soit respecté,