4. Asks for cultural and economic resources to be mobilised, assuming as a priority social sustainability of urban transformation, hence contributing to the urban solidarity, social inclusion and integration of vulnerable and marginalised groups in urban areas, in order to fully harness the development potential in the knowledge that processes of urban regeneration risk pushing out weaker sections of the population; underlines, therefore, the necessity to closely involve the inhabitants from the earliest stage possible;
4. demande que les ressources culturelles et économiques soient mobilisées, en accordant la priorité à la durabilité sociale de la transformation urbaine, pour contribuer ainsi à la solidarité urbaine, à l'inclusion sociale et à l'intégration des groupes vulnérables et marginalisés dans les villes, afin d'exploiter pleinement le potentiel de développement; sachant que les processus de régénération et de rénovation urbaines comportent toujours un risque d'expulsion des couches les plus vulnérables de la population; souligne la nécessité d'une participation plus active des habitants le plus en amont possible;