The finance minister refuses to acknowledge, for example, the position of the Minister of Industry, who ought to know about such things, and who said in the House as far back as 1991: ``When you lo
ok at the burden of payroll taxes on small firms you have to include, of course, the Canada pe
nsion plan employer contributions. The combination of all these payroll taxes imposes an onerous burden, especially on small and medium sized bu
...[+++]sinesses''.
Le ministre des Finances refuse, par exemple, de reconnaître le bien-fondé des arguments avancés par le ministre de l'Industrie, ministre qui doit bien connaître la question et qui a dit à la Chambre, en 1991, que, quand on examine les charges sociales imposées aux petites entreprises, il faut bien entendu inclure les cotisations de l'employeur au Régime de pensions du Canada, ajoutant que toutes ces charges sociales sont lourdes à assumer, notamment pour les petites et moyennes entreprises.