Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional paid-in capital
Capital surplus
Contributed capital
Contributed capital in excess of par
Contributed surplus
Contributed to the system
Daily earning on which contributions are paid
Initial capital
Paid back into the system
Paid-in capital
Paid-in surplus

Traduction de «contributions were paid » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
daily earning on which contributions are paid

salaire journalier cotisé


contributed capital | paid-in capital

capital d'apport | capital


contributed capital | paid-in capital | initial capital

capital d'apport


contributed capital [ paid-in capital ]

capital d'apport


contributed surplus | additional paid-in capital | capital surplus | contributed capital in excess of par | paid-in surplus

surplus d'apport


deductibility of contributions paid to foreign pension funds

déductibilité des contributions versées aux caisses de retraite étrangères


contributed to the system | paid back into the system

reversé au système


Return of Contributions Paid to a Custodian of a Retirement Compensation Arrangement (RCA)

Déclaration des cotisations versées à un dépositaire dans le cadre d'une convention de retraite


By-law respecting the contribution paid by producer-suppliers of Aliments Delisle Limitée

Règlement sur la contribution des producteurs-fournisseurs de Aliments Delisle Limitée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For purposes of determining entitlement to the payment of a benefit under the Canada Pension Plan, any calendar year including at least three months or seventyeight days of insurance under the legislation of the Kingdom of Morocco shall be considered as a year in which contributions were paid under the Canada Pension Plan.

Aux fins de l’ouverture du droit au versement d’une prestation aux termes du Régime de pensions du Canada, toute année civile comptant au moins trois mois ou soixante-dix-huit jours d’assurance aux termes de la législation du Royaume du Maroc est considérée comme une année à l’égard de laquelle des cotisations ont été versées aux termes du Régime de pensions du Canada.


For purposes of determining entitlement to the payment of a benefit under the Canada Pension Plan, any calendar year including at least three months or seventyeight days of insurance under the legislation of the Kingdom of Morocco shall be considered as a year in which contributions were paid under the Canada Pension Plan.

Aux fins de l’ouverture du droit au versement d’une prestation aux termes du Régime de pensions du Canada, toute année civile comptant au moins trois mois ou soixante-dix-huit jours d’assurance aux termes de la législation du Royaume du Maroc est considérée comme une année à l’égard de laquelle des cotisations ont été versées aux termes du Régime de pensions du Canada.


The rule is that when a withdrawal is made, you look 10 years back and you determine how much money or how much the RDSP attracted in federal contributions. If federal contributions were paid into the plan within 10 years of the withdrawal, then a portion of those contributions would have to be repaid to the government.

La règle, c'est qu'au moment du retrait, on recule de 10 ans et on détermine le montant des contributions fédérales qui ont été versées au REEI. Si des contributions du fédéral ont été versées au régime dans les 10 ans précédant le retrait, alors une partie de cette contribution devra être remboursée au gouvernement.


Is Article 7(2)(c) of Regulation (EEC) No 1408/71 (1) to be interpreted as including within its scope a bilateral agreement which two Member States entered into before the date on which that regulation became applicable and by which the two states agreed to the termination of obligations relating to social security benefits owed by one state to nationals of the other state who had been political refugees in the territory of the first state and who have been repatriated to the territory of the second state, in exchange for a payment by the first state of a lump sum for the payment of pensions and to cover periods during which social security contributions were paid in the fi ...[+++]

Les dispositions de l’article 7, paragraphe 2, sous c), du règlement (CEE) no 1408/71 (1) doivent-elles être interprétées en ce sens qu’un accord bilatéral conclu entre deux États membres avant la date d’entrée en vigueur dudit règlement, accord en vertu duquel ces États ont convenu de l’extinction de l’obligation relative aux prestations de sécurité sociale dues par un État aux ressortissants de l’autre État ayant eu la qualité de réfugiés politiques sur le territoire du premier État et ayant été rapatriés sur le territoire du deuxième, en échange du paiement par le premier État d’une somme forfaitaire pour le paiement des pensions et l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It therefore results from Table 4 that not taking the non-common risks into account in the calculation of the contribution to be paid by France Télécom is reflected in a considerable difference between the compensation paid by France Télécom to the State and what it would pay if the contribution rate were calculated to ensure an entirely level playing field with the bases for the calculation of the costs paid by competitors.

Il découle ainsi du tableau 4 que la non prise en compte des risques non communs dans le calcul de la contribution à verser par France Télécom se traduit par un écart considérable entre la contrepartie que verse France Télécom à l’État et ce qu’elle verserait si le taux de contribution était calculé pour assurer une équité concurrentielle totale avec les bases de calcul des charges des concurrents.


the Seekasse (Mariners’ Insurance Fund), Hamburg, or if contributions were paid for at least 60 months into the Seekasse (Rentenversicherung der Arbeiter oder der Angestellten) (Mariners’ Insurance Fund) (pension insurance scheme for manual workers or clerical staff), Hamburg:

à la Seekasse (Caisse d'assurance des marins), Hamburg, ou si des cotisations ont été versées à la Seekasse (Rentenversicherung der Arbeiter oder der Angestellten) [Caisse d'assurance des marins (assurance pension des ouvriers ou employés)], Hamburg, pour au moins soixante mois:


Regarding the Authority’s comment in Decision No 60/06/COL that the RCN did not seem to control how the own contributions of the beneficiaries were distributed to various activities and whether they were effectively disbursed, the RCN considered that they had described how eligible costs were controlled before aid was paid to the contracting partner and how the different contributions were disbursed in previous correspondence with the Authority (17).

En ce qui concerne la remarque formulée par l’Autorité dans sa décision no 60/06/COL, à savoir que le CNR ne semblait pas maîtriser la manière dont les contributions propres des bénéficiaires étaient réparties entre diverses activités, ni même leur décaissement effectif, le CNR estimait avoir décrit, dans son échange de correspondance antérieur avec l’Autorité (17), la manière dont les coûts admissibles étaient contrôlés avant le versement de l’aide au partenaire contractuel, ainsi que les modalités de décaissement des différentes con ...[+++]


As percentage of their GNI the largest net contributions were paid by the Netherlands (-0.5% ), Sweden (-0.3%), Luxembourg, Germany and Italy (all -0.2%).

En pourcentage de leur RNB, les principales contributions nettes ont été versées par les Pays-Bas (-0,5 %), la Suède (-0,3 %), le Luxembourg, l'Allemagne et l'Italie (-0,2 % chacun).


In 2001-2002, for the Arts Presentation Canada Program, 47 percent of contributions were paid to Quebec organizations and $164,000 was allocated to eight projects developed by arts organizations in Francophone communities outside Quebec.

Au cours de la période 2001-2002, pour le programme Présentation des arts Canada, 47 p. 100 des contributions ont été versées à des organismes québécois et on a affecté 164 000 $ à huit projets élaborés par des organismes voués aux arts situés dans des collectivités francophones hors Québec.


Article 1303 (7) of the social insurance code (RVO) and Article 82 (7) of the clerical staff insurance law (AVG) shall apply only in respect of periods for which compulsory contributions under German pension insurance were paid in addition to contributions to the Greek special scheme for civil servants and in respect of periods equivalent to periods of insurance immediately following periods in which such compulsory contributions had been paid' (c) In Section E. GREECE, the following point 3 is added:

L'article 1303 paragraphe 7 de la loi en matière d'assurance sociale (RVO) et l'article 82 paragraphe 7 de la loi sur l'assurance des employés (AVG) ne sont applicables qu'en ce qui concerne les périodes durant lesquelles les cotisations obligatoires au régime d'assurance pension ont été versées en plus des cotisations au régime particulier grec pour fonctionnaires et en ce qui concerne les périodes assimilées suivant immédiatement les périodes durant lesquelles ces cotisations obligatoires ont été versées». c) à la partie E. GRÈCE, le point ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contributions were paid' ->

Date index: 2024-12-03
w