We saw that in other regulatory bills, for example the gun control bill, Bill C-68, where you just said the minister shall, at his discretion, or the Governor in Council, on the recommendation of the minister, can designate any firearm of any size, any dimension, any calibre, or whatever.
Nous l'avons vu avec d'autres projets de loi réglementaires, par exemple la Loi sur le contrôle des armes à feu, le projet de loi C-68, où vous avez simplement dit que le ministre pourra, à sa discrétion, ou le gouverneur en conseil pourra, sur recommandation du ministre, désigner n'importe quelle arme à feu, de toute taille, de toute dimension, de tout calibre ou tout ce que vous voudrez.