4
. Following the implementation dates set out in Table 2 of Annex V, national authorities shall, on grounds relating to e
lectronic stability control systems, consider certificates of
conformity for new vehicles of categories M, M, N, N, O and O to be no longer valid for the purposes of Article 26 of Directive 2007/46/EC, and shall prohibit the registration, sale and entry into service of such vehicles, where such vehicles do not comply with this
Regulatio ...[+++]n and its implementing measures.4. En fonction des dates de mise en œuvre figurant dans le tableau 2 de l’annexe V, les autorités nationales considèrent, pour des motifs liés aux systèm
es électroniques de contrôle de la stabilité, les certificats de conformité pour des véhicules neufs des catégories M, M, N, N, O et O comme n’étant plus valides po
ur les besoins de l’article 26 de la directive 2007/46/CE et interdisent l’immatriculation, la vente et la mise en service de ces véhicules, lorsque ces véhicules ne satisfont pas au présent règlement ni à ses mesures d’app
...[+++]lication.