(DE) Mr President, since 1993, when the internal market became operational and border controls were abolished, the Customs authorities have ceased to be a source of basic statistical information on the trading of goods between Member States, but such information is still needed, and that is why the system known as Intrastat was set up.
(DE) Monsieur le Président, depuis 1993, année de la naissance du marché intérieur et de l’abolition des contrôles aux frontières, les autorités douanières ont cessé d’être une source d’informations statistiques de base sur les échanges de biens entre les États membres, alors que ces informations s’avèrent toujours nécessaires. C’est pour cette raison que le système Intrastat a été mis en place.