Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call a meeting
Calling of a general meeting
Convene a meeting
Convening of a general meeting
Convocation of a general meeting
Convoke a meeting
Right to call a general meeting
Right to call a general meeting
Right to convene a general meeting
Right to convene a general meeting
Stockholm Document 1986
Summon a meeting
The convening of meetings
To convene a meeting

Traduction de «convened meetings earlier » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
right to call a general meeting | right to convene a general meeting

droit de faire convoquer l'assemblée générale


call a meeting [ convene a meeting | summon a meeting | convoke a meeting ]

convoquer une réunion


calling of a general meeting (1) | convening of a general meeting (2) | convocation of a general meeting (3)

convocation de l'assemblée générale






right to call a general meeting (1) | right to convene a general meeting (2)

droit de faire convoquer l'assemblée générale


Meeting of the States Party to the International Convenant on Civil and Political Rights

Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques


Document of the Stockholm Conference on Confidence- and Security-Building Measures and Disarmament in Europe Convened in Accordance with the Relevant Provisions of the Concluding Document of the Madrid Meeting of the Conference on Security Co-operation in [ Stockholm Document 1986 ]

Document de la Conférence de Stockholm sur les mesures de confiance et de sécurité et sur le désarmement en Europe, tenue conformément aux dispositions pertinentes du document de clôture de la réunion de Madrid de la Conférence sur la sécurité et la coopé [ Document de Stockholm 1986 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Earlier this year I was able to convene a meeting with senior members of the finance department, those people responsible for the calculations and for putting forth the provisions of the legislation once it is passed by the House, along with the executive of the firefighters association.

Plus tôt cette année, j'ai organisé une rencontre entre des hauts fonctionnaires du ministère des Finances, ceux qui établissent les méthodes de calcul et qui appliquent les dispositions législatives adoptées par la Chambre, et les membres du conseil exécutif de l'Association des pompiers.


As well, during adjournments of the House, the Speaker may, at the request of the government, give notice that the House will meet at an earlier time for the purposes of Royal Assent; being convened “for those purposes only”, the House cannot proceed to any other business.

De plus, pendant un ajournement de la Chambre, le Président peut, à la demande du gouvernement, faire connaître par avis que la Chambre se réunira plus tôt que prévu pour l’octroi de la sanction royale; étant convoquée à « cette seule fin », la Chambre ne peut alors aborder aucune autre affaire .


In response to recent interruptions in the energy supply field from Russia through Belarus, the Commission also convened meetings earlier this year of both the Gas Coordination Group and the Oil Support Group, which comprised, inter alia, representatives of the Member States.

En réaction aux récentes interruptions survenues dans le domaine de l’approvisionnement énergétique entre la Russie et le Belarus, la Commission a également organisé des réunions en ce début d’année, à la fois avec le groupe de coordination pour le gaz et le groupe de soutien pour le pétrole, qui rassemblent notamment des représentants des États membres.


The Commission has convened the Standing Committee again on Thursday to evaluate the evolution of the situation, and will convene a meeting earlier if required.

Elle a à nouveau convoqué le comité permanent pour jeudi afin d'évaluer l'évolution de la situation, et organisera une réunion plus tôt si nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As you know, and as has already been mentioned earlier today, last Tuesday the Council convened an extraordinary Council meeting.

Comme vous le savez, et comme cela a déjà été dit aujourd’hui, le Conseil s’est réuni en séance extraordinaire mardi dernier.


In the aforementioned European legislation, it is specifically the European directive of 2004 that guarantees the granting of residence permits, as someone requested a short while ago, and you are aware that the Member States can transpose the European directive until 6 August 2006: fortunately some Member States have already done so and, in order to give a little encouragement to the Member States that have not done so by spring, in other words much earlier than August, I shall convene a technical meeting with th ...[+++]

Dans cette législation européenne, il y a surtout la directive européenne de 2004 qui garantit l’octroi d’un permis de séjour, comme quelqu’un l’a demandé il y a peu, et, vous le savez, les États membres ont jusqu’au 6 août pour transposer cette directive. Heureusement, certains États membres l’ont déjà fait mais, afin d’encourager un peu ceux qui ne l’auraient pas fait d’ici le printemps - autrement dit, bien avant le mois d’août - je convoquerai une réunion technique avec les représentants de tous les États membres afin de comprendre les problèmes qui les ont empêchés, jusque-là, de transposer cette directive dans leur législation nati ...[+++]


3. The consultation may take place at a meeting convened and chaired by the Commission, held not earlier than 14 days after dispatch of the notice convening it, together with a summary of the case, an indication of the most important documents and a preliminary draft decision.

3. La consultation peut avoir lieu au cours d'une réunion convoquée et présidée par la Commission, qui se tient au plus tôt quatorze jours après l'envoi de la convocation, accompagnée d'un exposé de l'affaire, d'une indication des pièces les plus importantes et d'un avant-projet de décision.


The yearly meetings for 2001 were held in Brussels in December 2002 for all German Objective 1 programmes, except the federal programmes for human development and fisheries, which had been convened earlier.

Les rencontres annuelles pour 2001 se sont tenues à Bruxelles en décembre 2002 pour tous les programmes allemands relevant de l'objectif 1, hormis les programmes fédéraux 'développement des ressources humaines' et 'pêche', qui avaient été convoqués à des dates antérieures.


The commission was established by former President Clinton following a meeting convened by him on October 17, 2000, in Charm El-Cheikh, Egypt, between Israeli Prime Minister Ehud Barak and Chairman of the Palestinian Authority Yasser Arafat in an attempt to put an end to Israeli-Palestinian violence that had broken out on the West Bank and in Gaza and Israel a few weeks earlier.

La commission a été établie par l'ancien président Clinton, à la suite d'une rencontre qu'il avait convoquée le 17 octobre 2000 à Charm el-Cheikh, en Égypte, entre le premier ministre israélien Ehud Barak et le président de l'Autorité palestinienne Yasser Arafat, dans le but de mettre un terme à la flambée de violence qui avait éclaté en Cisjordanie, dans la bande de Gaza et en Israël dans les semaines précédentes.


Earlier this month, a press report told us, in a paragraph buried deep in a story, that the Prime Minister has so far refused to convene the high-level meeting with the premiers and aboriginal leaders.

Plus tôt ce mois-ci, nous avons appris en lisant un article, dans un obscur paragraphe, que le premier ministre a jusqu'à maintenant refusé de convoquer une rencontre au sommet des premiers ministres provinciaux et des chefs autochtones.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convened meetings earlier' ->

Date index: 2023-03-09
w