On the other side are the people responsible, whose faces are obscured behind flags of convenience and legal procedures distorted to this end, and with a view to fraudulently avoiding the rules of the internal market, without caring about possible ecological damage – which is now real – and social and economic harm, and, without wanting to be alarmist, the damage which may also be in store for other coastal areas as the result of a domino effect.
De l'autre côté, il y a les responsables, dont le visage fuit et se cache sous des pavillons de complaisance et des trames juridiquement ourdies à cet effet afin de bafouer de manière frauduleuse les normes du marché intérieur, sans se préoccuper des éventuels dommages écologiques - aujourd'hui bien réels -, du préjudice social et économique et - sans vouloir être alarmiste - de celui qui pourrait se poursuivre, à cause de l'effet domino, dans les régions côtières.