1. Reiterates its conviction, expressed in its resolutions of 26 May 1989 [1], 6 May 1994 [2], 15 November 2001 [3] and 2 September 2003 [4], that a uniform internal market cannot be fully functional without further steps towards the harmonisation of civil law;
1. réaffirme sa conviction, exprimée dans ses résolutions des 26 mai 1989 [1], 6 mai 1994 [2], 15 novembre 2001 [3] et 2 septembre 2003 [4], qu'un marché intérieur uniforme ne peut être pleinement opérationnel sans de nouveaux efforts d'harmonisation du droit civil;