Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convinced his former " (Engels → Frans) :

Seven months ago, he actually convinced his former leader to make a job-killing carbon tax the centrepiece of the Liberal election campaign.

Il y a sept mois, il a convaincu son ancien chef de faire de cette taxe, entraînant des suppressions d'emplois, l'élément central de la campagne électorale des libéraux.


Will the Minister of State for the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec, who is the former mayor of Roberval, try to convince his government to show some flexibility?

Est-ce que le ministre d’État responsable de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec, ancien maire de Roberval, va tenter de convaincre son gouvernement de faire preuve de flexibilité?


We hope this good news will help convince the Prime Minister — a latecomer to the environmental cause — to put even greater distance between himself and his former views that efforts to combat climate change are " a socialist scheme to suck money out of wealth-producing countries" .

Nous espérons que cette bonne nouvelle aidera à convaincre le premier ministre — un nouveau venu dans la cause de l'environnement — à se distancier encore davantage de son ancienne opinion selon laquelle les efforts pour lutter contre les changements climatiques sont « un complot socialiste visant à siphonner de l'argent aux pays producteurs de richesse ».


The former President Putin has repeatedly said that he is committed to WTO membership and I am convinced that his successor, Dmitry Medvedev, will see it the same way.

L’ancien Président V. Poutine a déclaré à plusieurs reprises qu’il s’engageait à promouvoir l’adhésion à l’OMC et je suis persuadé que son successeur, Dmitry Medvedev, fera de même.


The former President Putin has repeatedly said that he is committed to WTO membership and I am convinced that his successor, Dmitry Medvedev, will see it the same way.

L’ancien Président V. Poutine a déclaré à plusieurs reprises qu’il s’engageait à promouvoir l’adhésion à l’OMC et je suis persuadé que son successeur, Dmitry Medvedev, fera de même.


The former minister of justice shirked his duties when he convinced his cabinet that this program would save lives and plowed ahead with implementation anyway.

L'ancien ministre de la Justice n'a pas assumé ses responsabilités lorsqu'il a persuadé son cabinet que ce programme sauverait des vies et il est allé de l'avant avec sa mise en oeuvre.


I think of a young man, Denis Séguin, a former resident of my riding, who now lives in Sarnia, who convinced his friends and others to gather up some firewood, load it onto six railcars and send it to my region.

Je pense à ce jeune homme, Denis Séguin, anciennement de mon comté qui demeure maintenant à Sarnia, et qui a convaincu ses amis et d'autres d'accumuler du bois de chauffage et de remplir un train, six wagons de train, et de les envoyer dans ma région.




Anderen hebben gezocht naar : actually convinced his former     try to convince     former     will help convince     hope     his former     convinced     cabinet     who convinced     convinced his former     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convinced his former' ->

Date index: 2021-08-27
w