That is very important in the legislation (1805) I am convinced that both Senator Gauthier and the sponsor of this bill, the hon. member for Glengarry—Prescott—Russell, were—and still are—acting in good faith when they introduced this bill, and I assure them of my complete cooperation (1810) Nevertheless, the Bloc Quebecois cannot support a bill that is likely to interfere in provincial areas of jurisdiction, and which would be immediately challenged before the courts and would not in any way improve respect for the rights of linguistic minorities.
C'est très important dans la
loi (1805) Je suis convaincu qu'autant le sénateu
r Gauthier que le parrain du projet de loi, le député de Glengarry—Prescott—Russell, étaient—et sont toujours—de bonne foi lorsqu'ils ont déposé ce projet de loi, et je leur assure mon entière collaboration (1810) Toutefois, le Bloc québécois ne peut appuyer un projet de loi qui est, selon toute vraisemblance, une ingérence dans les champs de compétence provinciale, qu'il serait immédiatement contesté devant les tribunaux et n'aiderait d'aucune façon le respect des droits des mi
...[+++]norités linguistiques.