Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "both senator gauthier " (Engels → Frans) :

Senator Rivest: If we were to settle whether or not the section is binding, this would clarify both Senator Gauthier's proposal and that put forward very clearly by Professor Magnet and others from a legal point of view.

Le sénateur Rivest: Si on règle la question à savoir si c'est exécutoire ou non, cela va clarifier soit la proposition du sénateur Gauthier ou celles que le professeur Magnet et d'autres nous ont proposées très clairement sur le plan juridique.


I would like to take this opportunity to express my gratitude and to wish both Senator Gauthier and Senator Beaudoin the best.

Je voudrais en profiter pour exprimer toute mon appréciation ainsi que pour offrir mes meilleurs vœux au sénateur Gauthier ainsi qu'au sénateur Beaudoin.


That is very important in the legislation (1805) I am convinced that both Senator Gauthier and the sponsor of this bill, the hon. member for Glengarry—Prescott—Russell, were—and still are—acting in good faith when they introduced this bill, and I assure them of my complete cooperation (1810) Nevertheless, the Bloc Quebecois cannot support a bill that is likely to interfere in provincial areas of jurisdiction, and which would be immediately challenged before the courts and would not in any way improve respect for the rights of linguistic minorities.

C'est très important dans la loi (1805) Je suis convaincu qu'autant le sénateur Gauthier que le parrain du projet de loi, le député de Glengarry—Prescott—Russell, étaient—et sont toujours—de bonne foi lorsqu'ils ont déposé ce projet de loi, et je leur assure mon entière collaboration (1810) Toutefois, le Bloc québécois ne peut appuyer un projet de loi qui est, selon toute vraisemblance, une ingérence dans les champs de compétence provinciale, qu'il serait immédiatement contesté devant les tribunaux et n'aiderait d'aucune façon le respect des droits des minorités linguistiques.


The minister was particularly unhelpful in this matter in his response to questions posed by both Senators Gauthier and Finestone.

Dans les réponses qu'il a données aux sénateurs Gauthier et Finestone, le ministre n'a vraiment été d'aucune aide.


Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, in view of Senator Austin's first response to Senator Gauthier to the effect that we would be bound by a rule of the Senate, I should like to ask Senator Austin if he is aware that the Official Languages Act provides for either a committee of the Senate on official languages, a committee of the House of Commons on official languages or a joint committee of both Houses?

L'honorable Eymard G. Corbin: Honorables sénateurs, étant donné que, dans sa première réponse à la question du sénateur Gauthier, le sénateur Austin a affirmé qu'un article du Règlement dicte notre conduite à cet égard, le sénateur Austin pourrait-il nous dire s'il sait que la Loi sur les langues officielles prévoit soit un comité sénatorial sur les langues officielles, soit un comité de la Chambre des communes sur les langues officielles, soit un comité mixte des deux Chambres?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both senator gauthier' ->

Date index: 2023-04-09
w