Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cooperation agreement took place yesterday » (Anglais → Français) :

The certification exercise, required by Article 6 of Section A of the Multi-annual Financing Agreement, took place for the first time in 2002.

L'exercice de certification imposé par l'article 6 de la section A de la convention pluriannuelle de financement a eu lieu pour la première fois en 2002.


The third meeting of the Trade Committee of the EU-Colombia/Peru Trade Agreement took place on 9 December 2016 in Brussels, Belgium, with prior meetings of all eight Subcommittees.

La troisième réunion du comité «Commerce» de l’accord commercial UE-Colombie/Pérou s’est déroulée le 9 décembre 2016 à Bruxelles, en Belgique, à la suite de réunions préliminaires des huit sous-comités.


The signature of these agreements took place on the occasion of Commissioner Mimica's visit to Senegal where he attended a conference on "Migrations, governance and development in West Africa" hosted by President Macky Sall.

Ces accords ont été signés lors de visite du commissaire Mimica, qui s'est rendu au Sénégal pour participer à la conférence sur «les migrations, la gouvernance et le développement en Afrique de l'Ouest», qui s'est déroulée sous les auspices du président Sall.


A second revision of the agreement took place on 11th March 2010 in order to adapt to new challenges such as climate change, food security, regional integration, state fragility and aid effectiveness.

Un deuxième accord révisé a été conclu le 11 mars 2010 pour l’adapter aux nouveaux défis, tels que le changement climatique, la sécurité alimentaire, l’intégration régionale, la fragilité étatique et l’efficacité de l’aide.


A second revision of the agreement took place on 11th March 2010 in order to adapt to new challenges such as climate change, food security, regional integration, state fragility and aid effectiveness.

Un deuxième accord révisé a été conclu le 11 mars 2010 pour l’adapter aux nouveaux défis, tels que le changement climatique, la sécurité alimentaire, l’intégration régionale, la fragilité étatique et l’efficacité de l’aide.


The previous trialogues, the last of which took place yesterday evening, have gone tremendously well from a technical point of view. To be honest, a few months ago the dossier appeared technically insurmountable.

Les trilogues précédents jusqu’à hier soir se sont passés formidablement bien sur le plan technique. Il y a quelques mois, sincèrement, le dossier paraissait techniquement insurmontable.


− Ladies and gentlemen, it is a great pleasure for me to welcome the members of the delegation from the parliament of the Republic of Moldova, who are here in Strasbourg on the occasion of the 11th meeting of the EU-Moldova Parliamentary Cooperation Committee which took place yesterday and today.

− Mesdames et Messieurs, c’est avec grand plaisir que je souhaite la bienvenue aux membres de la délégation du parlement de la République de Moldavie, qui sont ici à Strasbourg à l’occasion de la 11 réunion de la commission de coopération parlementaire UE-Moldavie qui s’est tenue hier et aujourd’hui.


I believe I have given a long and comprehensive answer to Mr Papayannakis’ comments, and it seems to me that it would be superfluous to enter into another debate on these matters, since one took place yesterday.

J'estime avoir répondu en long et en large au commentaire de M. Papayannakis et je ne vois pas l'intérêt d'entamer à nouveau un débat sur ces questions, puisqu'il a déjà eu lieu hier.


– Madam President, I wanted to bring up the issue of a very important meeting which took place yesterday with Justice and Home Affairs ministers, where agreement was made in relation to people’s privacy and their right to privacy, their fundamental rights in access to telecommunications.

- (EN) Madame la Présidente, je voulais attirer l'attention sur une réunion très importante qui s'est tenue hier au niveau des ministres de la Justice et des Affaires intérieures et au cours de laquelle un accord a été conclu en matière de protection de la vie privée, de droit des citoyens à la vie privée, des droits des citoyens en matière d'accès aux télécommunications.


A minor example of this is the events that took place yesterday in Copenhagen when a peaceful demonstration turned violent. Happily, no-one was killed as a result, but unfortunately a number of people were injured.

Je m'en réfère ici aux événements qui se sont produits hier à Copenhague où une manifestation pacifique a dégénéré en violence, heureusement sans devoir compter de morts, mais malheureusement avec quelques blessés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cooperation agreement took place yesterday' ->

Date index: 2021-03-20
w