Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cooperation component should " (Engels → Frans) :

52. Asks for more effective coordination of communication between all stakeholders involved in the process of implementing territorial cooperation initiatives, suggests that all programmes in the same component should be recognisable by their use of a single identifiable logo (e.g. reinstatement of the well-recognised 'INTERREG' tag) in tandem with each programme's logo (perhaps of a standardised visual size), and invites the Commission, by the start of the next programming period, to come up with a large-scale me ...[+++]

52. demande une meilleure coordination de la communication entre tous les acteurs impliqués dans les processus de mise en œuvre de la coopération territoriale, suggère que tous les programmes d'un même volet adoptent un logo unique et identifiable (en réutilisant par exemple le logo bien reconnu d'INTERREG) associé au logo de chaque programme (éventuellement d'une dimension standard), et invite la Commission à proposer une large campagne médiatique d'information, dans les régions frontalières, sur les avantages et les réalisations de la coopération territoriale au début de la prochaine période de programmation;


52. Asks for more effective coordination of communication between all stakeholders involved in the process of implementing territorial cooperation initiatives, suggests that all programmes in the same component should be recognisable by their use of a single identifiable logo (e.g. reinstatement of the well-recognised ‘INTERREG’ tag) in tandem with each programme's logo (perhaps of a standardised visual size), and invites the Commission, by the start of the next programming period, to come up with a large-scale me ...[+++]

52. demande une meilleure coordination de la communication entre tous les acteurs impliqués dans les processus de mise en œuvre de la coopération territoriale, suggère que tous les programmes d'un même volet adoptent un logo unique et identifiable (en réutilisant par exemple le logo bien reconnu d'INTERREG) associé au logo de chaque programme (éventuellement d'une dimension standard), et invite la Commission à proposer une large campagne médiatique d'information, dans les régions frontalières, sur les avantages et les réalisations de la coopération territoriale au début de la prochaine période de programmation;


52. Asks for more effective coordination of communication between all stakeholders involved in the process of implementing territorial cooperation initiatives, suggests that all programmes in the same component should be recognisable by their use of a single identifiable logo (e.g. reinstatement of the well-recognised ‘INTERREG’ tag) in tandem with each programme's logo (perhaps of a standardised visual size), and invites the Commission, by the start of the next programming period, to come up with a large-scale me ...[+++]

52. demande une meilleure coordination de la communication entre tous les acteurs impliqués dans les processus de mise en œuvre de la coopération territoriale, suggère que tous les programmes d'un même volet adoptent un logo unique et identifiable (en réutilisant par exemple le logo bien reconnu d'INTERREG) associé au logo de chaque programme (éventuellement d'une dimension standard), et invite la Commission à proposer une large campagne médiatique d'information, dans les régions frontalières, sur les avantages et les réalisations de la coopération territoriale au début de la prochaine période de programmation;


The annual or multi-annual programmes on a horizontal and per country basis for the implementation of assistance under the Transition Assistance and Institution Building Component and the Cross-Border Cooperation Component should also be submitted to a Management Committee in accordance with Decision 1999/468/EC.

Les programmes annuels ou pluriannuels établis sur une base horizontale et par pays pour la mise en œuvre de l'aide au titre des volets «aide à la transition et renforcement des institutions» et «coopération transfrontalière» devraient également être soumis à un comité de gestion conformément à la décision 1999/468/CE.


The Transition Assistance and Institution Building, and Cross-Border Cooperation Components should be accessible to all beneficiary countries, in order to assist them in the process of transition and approximation to the EU, as well as to encourage regional cooperation between them.

Les volets «aide à la transition et renforcement des institutions» et «coopération transfrontalière» devraient être accessibles à tous les pays bénéficiaires, afin de les aider dans leur processus de transition et de rapprochement de l'UE, ainsi que pour encourager la coopération régionale entre eux.


In view of the solidarity and development-cooperation component contained in this paragraph, attention should be drawn to the importance of exporting our knowledge and technologies relating to the management of soils and water resources.

Eu égard à la composante de solidarité et de coopération au développement que comporte cet alinéa, il n’est pas inutile de spécifier l’importance qu’il y a à exporter nos technologies et nos connaissances en matière de gestion des sols et des ressources hydriques.


A general transfer licence should be published for transfers of components to certified European defence undertakings in order to foster cooperation between, and the integration of, those undertakings, in particular by facilitating optimisation of supply chains and economies of scale.

Une licence générale de transfert devrait être publiée pour les transferts de composants destinés à des entreprises européennes certifiées du secteur de la défense, de manière à encourager la coopération et l’intégration de ces entreprises, notamment en facilitant l’optimisation des chaînes d’approvisionnement et les économies d’échelle.


On 28 February 2002, the Council adopted the Comprehensive Plan to combat illegal immigration and trafficking of human beings in the European Union in which it stressed that re-admission and return policy constitutes an integral and vital component in the fight against illegal immigration and identified two elements on which a Community return policy should be based, namely common principles and common measures, within the framework of improving administrative cooperation between M ...[+++]

Le Conseil a adopté le 28 février 2002 un plan global de lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains dans l'Union européenne , dans lequel il soulignait que la politique de réadmission et de rapatriement fait partie intégrante de la lutte contre l'immigration clandestine et en est un élément essentiel, et où il mettait en évidence deux éléments sur lesquels une politique communautaire en matière de rapatriement devrait s'appuyer, à savoir des principes communs et des mesures communes, dans le cadre de l'amélioration de la coopération administr ...[+++]


The partnership should focus on delivering the rule of law. This is a fundamental value, a necessary basis for sustainable development, a key component in preventing conflict, and a foundation for successful cooperation in other areas of interest for the EU.

Le partenariat devrait se concentrer sur la concrétisation de l'état de droit, valeur fondamentale, condition nécessaire au développement durable, composante essentielle de la prévention des conflits et fondement d'une coopération fructueuse dans d'autres domaines présentant un intérêt pour l'UE.


The Committee on Development and Cooperation's desire to introduce a more ambitious development component should result in third-generation partnership agreements.

La volonté de la commission du développement et de la coopération d'introduire un volet de développement plus ambitieux devrait déboucher sur des accords de partenariat de troisième génération.


w