Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cooperation nearly 200 million » (Anglais → Français) :

This latest contribution brings the total funding from the EU Trust Fund for UNICEF's work on the Syria crisis response to nearly €200 million.

Cette dernière contribution porte à près de 200 millions d'euros le total des financements du fonds fiduciaire de l'UE en faveur des opérations menées par l'UNICEF en réponse à la crise syrienne.


The sale of the first 200 million allowances for the NER300 funding instrument[19] will raise nearly €1.5 billion by October 2012.

La vente des 200 premiers millions de quotas au bénéfice de l’instrument de financement NER300[19] permettra de collecter environ 1,5 milliard d’euros d’ici à octobre 2012.


Out of Saskatchewan it will take nearly $2 billion extra. Even out of the Northwest Territories it will take nearly $200 million extra dollars.

De la Saskatchewan il sortira 2 milliards par an et même les Territoires du Nord-Ouest perdront 200 millions de plus chaque année.


We currently have one producing copper gold mine near Pelly Crossing owned by Sherwood Copper which will generate revenues of nearly $200 million this year.

À l'heure actuelle, Sherwood Copper exploite un gisement cupro-aurifère près de Pelly Crossing et l'entreprise générera cette année des revenus de près de 200 millions de dollars.


When an important event takes place in Montreal — Let me give you a concrete example: Vincent Lacroix defrauded a number of people, this was an economic crime, yes, there are people who lost nearly $200 million, but my goodness, every time he left the courtroom, even if it was for less than five minutes, RDI would interrupt its programming to show him coming out of court.

Quand il y a un événement important qui se passe à Montréal.Je vais vous donner un exemple concret, Vincent Lacroix, qui a fraudé plusieurs personnes, c'est un crime économique, d'accord, puis il y a des gens qui ont perdu près de 200 millions de dollars, mais sapristi, toutes les fois qu'il sortait de la cour, quand même que ce fût rien que cinq minutes, on coupait RDI pour le montrer sortir de la cour.


Reducing the number of crossings and saving lives by enhancing ongoing support, including through EUNAVFOR Operation Sophia, to the Libyan Coast Guard and Navy, including through expanding the training activities through an immediate €1 million addition to the Seahorse programme and a grant of €2.2 million under the Regional Development and Protection Programme in North Africa and establishing a Maritime Rescue Coordination Centre; Stepping up the fight against smugglers and traffickers by ensuring an operational 'Seahorse Mediterranean' Network by Spring 2017 to streng ...[+++]

réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit ...[+++]


The greening of economies, sustainable environmental practices and the fight against climate change will be promoted through several targeted initiatives such as reducing black carbon emissions in the Arctic (€1.5 million), supporting the countries of the Gulf Cooperation Council (€3 million) to diversify their economies away from a nearly-exclusive reliance on hydrocarbon extraction, furthering Carbon Capture Storage (€1 million) technology in China as a means to reduce CO emissions from coal fired power plants.

L'écologisation des économies, les pratiques environnementales durables et la lutte contre le changement climatique seront promues grâce à plusieurs initiatives ciblées telles que la réduction des émissions de carbone noir dans l'Arctique (1,5 million d'euros), le soutien aux pays du Conseil de coopération du Golfe (3 millions d'euros) pour les aider à diversifier leurs économies en s'affranchissant d'une dépendance quasi exclusive à l'égard de l'extraction d'hydrocarbures, la poursuite du développement des technologies de captage et ...[+++]


Investments include: $400 million for the eco-energy retrofit homes program to support Canadians in making their homes more energy efficient, $252 million to support regulatory activities to address climate change and air quality, nearly $200 million to help address the health and environmental risks posed by dangerous chemicals through the chemicals management plan, $97 million to develop and promote clean energy technologies, $86 million to support clean energy regulatory actions, $68 million to clean up federal ...[+++]

Ces investissements comprennent 400 millions de dollars pour le programme écoÉNERGIE Rénovation afin d'aider les Canadiens à rendre leurs maisons plus éconergétiques, 252 millions de dollars à l'appui des activités liées à la réglementation, afin de lutter contre les changements climatiques et d'améliorer la qualité de l'air, près de 200 millions de dollars destinés à réduire les risques pour la santé et l'environnement associés aux produits chimiques dangereux dans le cadre du plan de gestion des produits chimiques, 97 millions de dollars pour la mise au point et la promotion de technologies d'énergie propre, 86 millions de dollars à l' ...[+++]


Notwithstanding paragraph 7, an additional ERDF envelope of EUR 300 million is allocated to the European territorial cooperation objective as follows: EUR 200 million to transnational cooperation within the meaning of Article 7(2) and EUR 100 million to interregional cooperation within the meaning of Article 7(3).

Nonobstant le point 7, une enveloppe supplémentaire de 300 millions EUR au titre du FEDER est allouée à l'objectif coopération territoriale européenne comme suit: 200 millions EUR pour la coopération transnationale au sens de l'article 7, paragraphe 2, et 100 millions EUR pour la coopération interrégionale au sens de l'article 7, paragraphe 3.


To give an idea of what this fund is all about, in 1996-97, Canadian Heritage contributed $100 million, while satellite broadcasting companies contributed $48 million and Telefilm Canada, $45 million, for a total of $193 million, or nearly $200 million.

Pour donner une petite idée de ce qu'est le fonds, en 1996-1997, Patrimoine Canada contribuait à raison de 100 millions de dollars, les entreprises de diffusion par satellite contribuaient à raison de 48 millions de dollars, et Téléfilm Canada contribuait à raison de 45 millions de dollars, ce qui faisait un total de 193 millions de dollars, soit près de 200 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cooperation nearly 200 million' ->

Date index: 2023-04-05
w