Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cooperation were laid » (Anglais → Français) :

During the subsequent five years, the foundations were laid for a common asylum and immigration policy, for the harmonisation of border controls, and for closer police and judicial cooperation based on mutual trust and recognition.

Au cours des cinq années suivantes avaient été jetées les bases d’une politique commune en matière d'immigration et d'asile, d’une harmonisation des contrôles aux frontières et d’une coopération policière et judiciaire plus étroite fondée sur la confiance et la reconnaissance mutuelles.


The initial bases for those actions were not specifically founded on the areas identified by the Seville European Council but laid by the Sherlock pilot programme (1996-2000) for training, exchange and cooperation in the field of identity documents, particularly the detection of false documents.

Il est utile de rappeler que les premiers fondements dans ces actions n'étaient pas particulièrement axés sur les domaines identifiés par le Conseil européen de Séville et ont été établis par le lancement du programme pilote SHERLOCK (1996-2000), relatif à la formation, l'échange et la coopération dans le domaine des documents d'identité, en particulier la détection de faux documents.


This Decision placing Sri Lanka on the list of non-cooperating third countries in fighting IUU fishing should therefore be adopted in the context of the implementation of Regulation (EC) No 1005/2008 as a result of investigation and dialogue procedures which were carried out in line with the substantive and procedural requirements laid out in that Regulation.

La présente décision du Conseil inscrivant le Sri Lanka sur la liste des pays tiers non coopérants dans le cadre de la lutte contre la pêche INN devrait donc être prise dans le contexte de la mise en œuvre du règlement (CE) no 1005/2008à l'issue de procédures d'enquête et de dialogue qui ont été menées conformément aux exigences de fond et de procédure définies dans ledit règlement.


During the subsequent five years, the foundations were laid for a common asylum and immigration policy, for the harmonisation of border controls, and for closer police and judicial cooperation based on mutual trust and recognition.

Au cours des cinq années suivantes avaient été jetées les bases d’une politique commune en matière d'immigration et d'asile, d’une harmonisation des contrôles aux frontières et d’une coopération policière et judiciaire plus étroite fondée sur la confiance et la reconnaissance mutuelles.


Why is he now twisting the debate and saying that no one is interested in Darfur when we have logically laid out the government's plans, which were articulated by Minister of Foreign Affairs and by the Parliamentary Secretary to the Minister of International Cooperation?

Pourquoi dénature-t-il le débat en disant que personne ne s'intéresse au Darfour alors que nous avons exposé logiquement les plans du gouvernement que nous ont décrits le ministre des Affaires étrangères et le secrétaire parlementaire de la ministre de la Coopération internationale?


E. whereas so far no clear legal framework about the principles governing police cooperation were laid down in application of Article 30 of the Treaty on European Union, nor was a clear border protection policy established,

E. considérant qu'aucun cadre juridique précis des principes régissant la coopération policière n'a été pour l'instant introduit conformément à l'article 30 du traité instituant l'Union européenne et qu'aucune politique précise n'a été établie en matière de protection des frontières,


to preserve peace and strengthen international security, in accordance with the United Nations Charter as well as the principles and objectives of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CFSP), which were laid down in the Helsinki Final Act of 1975 and the Paris Charter of 1990;

- maintien de la paix et renforcement de la sécurité internationale, conformément aux principes de la Charte des Nations unies ainsi qu'aux principes et aux objectifs de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) énoncés dans l'Acte final d'Helsinki de 1975 et dans la Charte de Paris de 1990;


That is why the foundations for Community Cooperation on Civil Protection were laid in 1985.

C'est pourquoi en 1985 les bases de la coopération communautaire en matière de protection civile ont été jetées.


In the scenario you are referring to, if the police were to seek the cooperation of a person and wanted to suggest that other charges would be laid, there may be other charges already in the Criminal Code that could be used for that purpose that would not be the specific nuclear terrorism or even terrorism offences.

Afin d'obtenir la collaboration d'un individu dans le scénario que vous proposez, la police pourrait faire appel aux chefs d'accusation déjà prévus au Code criminel qui ne portent pas spécialement sur le terrorisme nucléaire ni même sur le terrorisme en général.


For this reason, in 1985 the foundations were laid for Community-wide cooperation in the field of civil protection.

C'est pourquoi en 1985 les bases de la coopération communautaire en matière de protection civile ont été jetées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cooperation were laid' ->

Date index: 2022-11-03
w