He wondered what exactly would be enough for us. I stated that, at this point, we are not looking for the legislation to be massively revamped to recognize this aspect, but if there is to be a review on the appropriateness of the financial sector in the 21st century, we would like them to consider, at the very least, the cooperative financial sector and the right of people to organize as they choose and to do business as they choose.
Je lui ai dit à ce moment-là que nous ne nous attendions pas à ce que la loi soit complètement refaite de façon à reconnaître cet aspect, mais que si un groupe de travail devait tenter d'établir un cadre approprié pour le secteur financier canadien en vue du XXIe siècle, nous aimerions qu'il se penche à tout le moins sur le secteur financier coopératif et sur le droit, pour les gens, de s'organiser comme ils le veulent et de mener leurs affaires comme ils l'entendent.