With regard to work scheduling, there is insufficient coordination of the management tasks of the director and the heads of department. The administrative procedures are burdensome and inappropriate for such a small organisation and this generates manifest problems in terms of administration, management, planning assessment, development, recruitment and training.
Il ressort également qu’en ce qui concerne la planifica
tion du travail, la coordination de la gestion qui incombe au directeur et aux chefs de département est inadéquate, que les procédures administratives sont coûteuses et non appropriées pour une organisation aussi petite, avec les problèmes évidents que cela entraîne au niveau de l’administration, de la gestion, de la planification, de l’évaluation, du développement, des capacités de recrutement et de formation ; que le bilan actuel devrait être revu de manière à ce que l’on puisse tracer les coûts réels des activités ; et enfin qu’une partie trop importante du personnel et des fond
...[+++]s est consacrée au fonctionnement purement administratif de l’Observatoire.