Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "copenhagen and will cause as much disappointment among " (Engels → Frans) :

For all that, it is not necessarily the case that Cancún will be an exact copy of Copenhagen and will cause as much disappointment among citizens.

Il n’est pas certain pour autant que Cancún soit la copie conforme de Copenhague et engendre autant de déception chez les citoyens.


C. whereas there are major disparities among the unemployment rates in different Member States, with figures varying between 5 % and 26 %; whereas the even higher youth unemployment rates are as much as some 50 % in some Member States; whereas the differences in unemployment rates are causing further economic divergence among Member States;

C. considérant que des écarts significatifs sont observés entre les taux de chômage des différents États membres, qui vont de 5 % à 26 %; que les taux de chômage des jeunes, encore plus élevés, atteignent près de 50 % dans certains États membres; que les écarts entre les taux de chômage aggravent les divergences économiques entre les États membres;


C. whereas there are major disparities among the unemployment rates in different Member States, with figures varying between 5 % and 26 %; whereas the even higher youth unemployment rates are as much as some 50 % in some Member States; whereas the differences in unemployment rates are causing further economic divergence among Member States;

C. considérant que des écarts significatifs sont observés entre les taux de chômage des différents États membres, qui vont de 5 % à 26 %; que les taux de chômage des jeunes, encore plus élevés, atteignent près de 50 % dans certains États membres; que les écarts entre les taux de chômage aggravent les divergences économiques entre les États membres;


C. whereas there are major disparities among the unemployment rates in different Member States, with figures varying between 5 % and 26 %; whereas the even higher youth unemployment rates are as much as some 50 % in some Member States; whereas the differences in unemployment rates are causing further economic divergence among Member States;

C. considérant que des écarts significatifs sont observés entre les taux de chômage des différents États membres, qui vont de 5 % à 26 %; que les taux de chômage des jeunes, encore plus élevés, atteignent près de 50 % dans certains États membres; que les écarts entre les taux de chômage aggravent les divergences économiques entre les États membres;


The rapporteur appreciates the need for this regulation, even though he realises that there will be much disappointment among citizens and practitioners about its limited scope.

Le rapporteur est conscient de la nécessité de ce règlement, même s'il se rend compte que beaucoup de citoyens et de professionnels seront déçus des limites de son champ d'application.


The policy direction has caused much consternation among consumers, and I think you will continue to see problems like this bubble up to the political level if it stays completely as is.

Les instructions ont semé la consternation chez les consommateurs, et je crois que vous continuerez de voir de tels problèmes faire leur chemin jusqu'aux politiciens si les choses restent complètement telles quelles.


The transport and supply of medical oxygen is handled in very different ways depending on the air carrier, and this causes uncertainty and much dissatisfaction among the passengers concerned.

Le transport et la fourniture de l'oxygène médical fait l’objet de régimes très différents d’un transporteur à l’autre et provoque des incertitudes et beaucoup d’insatisfaction pour les passagers concernés.


That is why the statement made in December by the minister's parliamentary secretary concerning a review of the system has caused so much concern among Canadians (1450) Will the minister please tell Canadians unequivocally that this government will not jeopardize their financial future by further limiting contributions to RRSPs?

C'est la raison pour laquelle la déclaration faite en décembre par le secrétaire parlementaire du ministre, au sujet de la révision de ce système, a tellement inquiété les Canadiens (1450) Le ministre peut-il affirmer clairement aux Canadiens que son gouvernement ne mettra pas en danger leur bien-être matériel futur en limitant davantage leurs contributions à des REER?


What was needed was that the less widespread Community languages be more widely taught and that the language skills of students not specializing in languages be improved; - only one application for aid out of three had been accepted, which caused a degree of disappointment among the members of the Committee, since most of the applications exhibited all the necessary guarantees of quality.

Il faudrait que les langues les moins répandues dans la Communauté soient plus largement enseignées et améliorer les connaissances linguistiques des étudiants dont la spécialité n'est pas l'étude des langues. - seulement une demande d'aide sur trois a pu être retenue, ce qui a causé une certaine déception dans les membres du Comité car la plupart des demandes présentent toutes les garanties nécessaires de qualité.


As a single illustration, among many, of good work in this direction that Parliament has the power to implement, I will mention the federal government's current struggle, along with the B.C. government, to finally resolve, in a culturally sensitive way, the native land claims that have caused so much instability, insecurity, and incoherence for native people of British Columbia, and ultimately so much addiction.

Pour prendre un exemple parmi tant d'autres du bon travail que le Parlement est habilité à mettre en oeuvre à cet égard, je mentionnerai la bataille que livre actuellement le gouvernement fédéral, aux côtés du gouvernement de la Colombie-Britannique, en vue de résoudre, d'une manière qui est sensible au contexte culturel, les revendications territoriales autochtones qui sont à l'origine d'une si grande part d'instabilité, d'insécurité et d'incohérence pour les peuples autochtones de la Colombie-Britannique, et, de ce fait, d'une si grande part de dépendances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'copenhagen and will cause as much disappointment among' ->

Date index: 2021-11-26
w