21 (a) Member States not using national copies shall ensure that every access to and all exchanges of personal data with the CS-SIS are recorded in the N.SIS II for the purposes of checking whether the search is admissible or not, for the purpose of monitoring the lawfulness of data processing, for self-monitoring, ensuring the proper functioning of the N.SIS II, data integrity and security.
1. a) Les États membres qui n'utilisent pas de copies nationales veillent à ce que tout accès à des données à caractère personnel et tout échange de ces données avec le CS-SIS soient enregistrés dans le N.SIS II afin de contrôler l'admissibilité de la consultation, et la licéité du traitement des données, d'assurer un autocontrôle et le bon fonctionnement du NS-SIS, ainsi que l'intégrité et la sécurité des données.