10. Calls on the Commission, wh
en implementing the planned restructuring measures with regard to adequate staffing, to focus on its main priorities; emphasises, in that rega
rd, the role of the department responsible for state aid, so as to ensure that taxation practices in relation to tax rulings and other measures similar in nature or effect which are questionable under state aid rules can, in future, be more properly investigated, t
hus helping to make corporate taxation ...[+++]in the European Union fairer and the distribution of tax revenue between private individuals and enterprises more balanced; 10. invite la Commission à se concentrer sur ses priorités principales lors de la mise en œuvre des mesures de restructuration prévues, liées à une dotation adéquate en personnel; souligne, dans ce contexte, le rôle de l'unité Aides d'État, afin de garantir que les pratiques fiscales en matière de rescrits fiscaux et autres mesures similaires par leur nature ou par leur effet, qu
i sont contestables notamment au regard des règles applicables aux aides d'État, pourront, à l'avenir, faire l'objet d'enquêtes plus efficaces, ce qui contribuerait à rendre plus équitable la taxation des entreprises au sein de l'Union et à répartir de manière p
...[+++]lus équitable les recettes fiscales entre les particuliers et les entreprises;