Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "corporations to make them self-reliant " (Engels → Frans) :

Particularly significant in light of this question is the recent broadening of the scope of crown corporations to make them self-reliant.

Un fait revêt une importance toute particulière dans le cadre de cette question, à savoir le récent accroissement des pouvoirs des sociétés de la Couronne dans le but de les rendre autonomes.


The GSP should assist these countries to attain a level of competitiveness which could make them self-supporting economically and full partners in international trade.

Le SPG devrait aider ces pays à atteindre un niveau de compétitivité qui les rendraient économiquement autosuffisants et en ferait des partenaires à part entière dans le commerce international.


The GSP should assist these countries to attain a level of competitiveness which could make them self-supporting economically and full partners in international trade".

Le SPG devrait aider ces pays à atteindre un niveau de compétitivité qui les rendrait économiquement autosuffisants et en ferait des partenaires à part entière dans le commerce international».


The EU should closely cooperate with its strategic partners and the international community in assisting host governments and local authorities, to formulate policies that both ensure the legal protection of displaced people and give them opportunities to become self-reliant.

L’UE devrait coopérer étroitement avec ses partenaires stratégiques et avec la communauté internationale pour aider les gouvernements et les autorités locales des pays d’accueil à élaborer des politiques qui garantissent la protection juridique des personnes déplacées tout en leur donnant la possibilité de devenir autonomes.


I suppose some provinces can argue, and rightly so, that Newfoundland and the have-not provinces owe them something for providing jobs to migrant Newfoundlanders over the years, but should we therefore give away the wherewithal that we need to make us self-reliant?

Je suppose que certaines provinces peuvent s'attendre à juste titre à ce que Terre-Neuve et les provinces défavorisées leur doivent quelque chose pour avoir offert des emplois aux Terre-Neuviens qui sont venus s'établir sur leur territoire au fil des ans, mais devrions-nous, du même coup, abandonner les moyens dont nous avons besoin pour assurer notre autonomie?


The aim of this new approach, outlined in the Communication "Lives in Dignity: from Aid–dependence to Self-reliance", is to prevent refugees and displaced people relying only on emergency humanitarian type assistance. It looks at ways to help them become more self-reliant in the countries where they reside.

Cette nouvelle approche, exposée dans la communication intitulée «Vivre dignement: de la dépendance vis-à-vis de l'aide à l'autonomie», a pour objectif d'éviter que les réfugiés et les personnes déplacées soient uniquement tributaires d'une assistance de type aide humanitaire d’urgence et examine les moyens de les aider à devenir plus autonomes dans leur pays de résidence.


The report therefore concluded that there was not a decisive case for including self-employed drivers under the directive, but that it was important to address the issue of definitions and make them clear through an appropriate amendment that the notion of mobile worker covered by the directive also included the so-called 'false' self-employed drivers, i.e. those drivers who are not tied to an employer by an employment contract but who do not have the freedom to have relations with several customers.

Le rapport a donc conclu qu'il n'était pas nécessaire d'inclure les conducteurs indépendants dans le champ d'application de la directive, mais qu'il était important de régler le problème des définitions et de les clarifier grâce à une modification précisant que la notion de travailleur mobile, couvert par la directive englobe également les «faux» conducteurs indépendants, qui ne sont pas liés à un employeur par un contrat de travail mais qui ne sont pas libres d'entretenir des relations commerciales avec plusieurs clients.


A three-day preparedness program designed to make citizens self-reliant in an emergency is now being developed and will be introduced in 2004, notably as part of the communications project on risks in Montreal East.

Le programme de préparation de trois jours des citoyens en vue qu’ils soient autonomes en cas de sinistre est en développement et connaîtra un début de développement en 2004, notamment dans le cadre du projet de communications des risques de l’Est de Montréal.


The aim is to guarantee the recipients minimum living conditions and help to make them self-sufficient.

L'aide a pour but de garantir aux bénéficiaires des conditions de vie minimales et de contribuer à leur autosuffisance.


You do not have to give rural Afghans a great deal to make them self-sufficient.

Vous n'avez pas à donner grand-chose à un Afghan en milieu rural pour qu'il devienne autonome.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corporations to make them self-reliant' ->

Date index: 2021-01-10
w