Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-corruption
Backdated stock options scandal
Bribery
Bureaucratic corruption
Combating corruption
Corrupt practice
Corrupt receiving
Corruption
Corruption control
Elk Hill Scandal
Fight against corruption
Fighting corruption
IACA
Influence peddling
Influence-peddling
International Anti-Corruption Academy
Low-level corruption
Oil Reserves Scandal
Petty corruption
Political ethics
Political morality
Political morals
Political scandal
Share-options backdating scandal
Stock options backdating scandal
Street corruption
Street-level corruption
Teapot Dome Scandal
UN Convention against Corruption
UNCAC
United Nations Convention against Corruption

Traduction de «corrupt and scandal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Teapot Dome Scandal [ Oil Reserves Scandal | Elk Hill Scandal ]

scandale de Teapot Dome


stock options backdating scandal [ backdated stock options scandal | share-options backdating scandal ]

scandale sur l'antidatage d'options [ scandale d'options antidatées ]


bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption

corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption


fight against corruption [ corruption control | anti-corruption | fighting corruption ]

lutte contre la corruption [ lutte anticorruption | lutte anti-corruption ]




influence peddling | influence-peddling | corrupt practice | corrupt receiving | bribery | corruption

trafic d'influence


political morality [ political ethics | political morals | political scandal ]

moralité de la vie politique [ scandale politique ]


International Anti-Corruption Academy [ IACA ]

Académie internationale de lutte contre la corruption


UN Convention against Corruption | United Nations Convention against Corruption | UNCAC [Abbr.]

convention des Nations unies contre la corruption | CNUCC [Abbr.]


combating corruption | fight against corruption

lutte contre la corruption
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Second: some speakers have spoken of fraud, corruption, scandals, intrigue, personal benefit.

Ensuite, certains intervenants ont insinué qu'il pouvait être question de fraude, de corruption, de scandale, d'intrigue et d'avantages personnels.


AQ. whereas money laundering is linked not only to activities typically associated with organised crime, but also to corruption, tax fraud and tax evasion; whereas an estimated and scandalous EUR 1 trillion of potential tax revenue is lost to tax fraud, tax evasion, tax avoidance and aggressive tax planning every year in the EU, representing an approximate cost of EUR 2000 for every European citizen each year, without appropriate measures being taken in response;

AQ. considérant que le blanchiment d'argent est, à son tour, non seulement lié aux activités typiques de la criminalité organisée, mais également à la corruption, à la fraude fiscale et à l'évasion fiscale; considérant que la fraude fiscale, l'évasion fiscale, l'évitement fiscal et la planification fiscale agressive engendrent chaque année, dans l'Union européenne, une perte scandaleuse de recettes fiscales potentielles estimée à mille milliards d'eur ...[+++]


X. whereas the European public banks, being EU institutions (EIB) or whose majority of shareholders are EU Member States (EBRD), have allegedly been involved in corruption scandals in their operations outside of the European Union;

X. considérant que les banques publiques européennes, à savoir la Banque européenne d'investissement (BEI) ou les banques dont la plupart des actionnaires sont des États membres de l'Union (BERD), sont prétendument impliquées dans des scandales de corruption dans le cadre de leurs opérations en dehors de l'Union européenne;


They have shown themselves to be capable – for example Canal Nou – of censoring the greatest corruption scandal in Spain – the Gürtel case – because it affects the government that runs the channel, while the public television channels were running the story as the top headline on that day, and they scandalously violate the rights of journalists and viewers.

Ces chaînes ont prouvé qu’elles étaient capables, par exemple dans le cas de Canal Nou, de censurer le plus grand scandale de corruption d’Espagne, l’affaire Gürtel, parce que ce scandale touche le gouvernement qui contrôle la chaîne, alors même que les chaînes publiques nationales mettaient cette affaire à la une ce même jour. Ces chaînes violent sans vergogne les droits des journalistes et des téléspectateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unlike the previous Liberal government, where corruption and scandal took place, this government obeys the law and takes action for Canadians in the best interests of Canadians.

Contrairement au gouvernement libéral précédent, où il y a eu corruption et scandales, notre gouvernement obéit à la loi et agit en faveur des Canadiens et dans leur intérêt supérieur.


We got not only corruption and scandal, but we also saw a huge rise in support for separatism in Quebec.

Nous avons eu non seulement de la corruption et des scandales, mais aussi une énorme montée de l’appui au séparatisme au Québec.


Specifically, it is an indictment of the government by the House saying that the government is condemned for its arrogance, for its culture of entitlement and for the corruption, the scandal and the gross abuse of public funds for political purposes.

Plus précisément, la Chambre dit qu'elle condamne le gouvernement pour son arrogance, pour sa culture du « tout m'est dû », pour sa corruption, ses scandales et son abus éhonté des deniers publics à des fins politiques.


First of all, there is the corruption, the scandal itself.

Tout d'abord, il y a la corruption, le scandale lui-même.


These are the scandal of the EU sugar market, where extortionate prices throughout the EU enable people to take advantage of what I believe to be a very corrupt regime, and also the scandal of the tobacco industry, the existence of which people are bound to feel is an absolute contradiction at a time when the European Union is also trying to promote health initiatives.

Il s'agit du scandaleux marché européen du sucre, dont les prix exorbitants dans l'ensemble de l'UE permettent à des personnes de tirer profit de ce que je considère un régime très corrompu, ainsi que de la scandaleuse industrie du tabac, dont l'existence ne peut être perçue que comme une aberration, à une époque où l'Union européenne tente également de promouvoir des initiatives en matière de santé.


What are the values of the Belgian Socialist Party, which only goes from paedophilia scandals to corruption scandals, via Vandam and Agusta?

Quelles sont les valeurs du parti socialiste belge, qui ne fait que passer d’affaires de pédophilie à des affaires de corruption, en passant par celles de Vandam, comme l’affaire Agusta ?


w