Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-corruption
Bribery
Bureaucratic corruption
Combating corruption
Corrupt practice
Corrupt receiving
Corruption
Corruption control
Corruption of Foreign Public Officials Act
Fight against corruption
Fighting corruption
IACA
Influence peddling
Influence-peddling
International Anti-Corruption Academy
Low-level corruption
Petty corruption
Street corruption
Street-level corruption
UN Convention against Corruption
UNCAC
United Nations Convention against Corruption

Vertaling van "corrupt suharto " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption

corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption


fight against corruption [ corruption control | anti-corruption | fighting corruption ]

lutte contre la corruption [ lutte anticorruption | lutte anti-corruption ]




influence peddling | influence-peddling | corrupt practice | corrupt receiving | bribery | corruption

trafic d'influence


International Anti-Corruption Academy [ IACA ]

Académie internationale de lutte contre la corruption


combating corruption | fight against corruption

lutte contre la corruption


UN Convention against Corruption | United Nations Convention against Corruption | UNCAC [Abbr.]

convention des Nations unies contre la corruption | CNUCC [Abbr.]


Corruption of Foreign Public Officials Act [ An Act respecting the corruption of foreign public officials and the implementation of the Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions and to make related amendments to other Acts ]

Loi sur la corruption d'agents publics étrangers [ Loi concernant la corruption d'agents publics étrangers et la mise en œuvre de la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales et modifiant d'autres lois en conséquence ]


Ad Hoc Intergovernmental Working Group (of the Commission on Transnational Corporations) on the Problem of Corrupt Practices [ Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Problem of Corrupt Practices (of Transnational and other Corporations ]

Groupe de travail intergouvernemental spécial (de la Commission des sociétés transnationales) chargé d'étudier le problème des pratiques de corruption [ Groupe de travail intergouvernemental spécial chargé d'étudier le problème des pratiques de corruption (des sociétés transnationales et autres) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Once the Suharto regime fell in 1998, Indonesia had to start from scratch, writing new laws, amending the constitution, reforming the judiciary, cracking down on corruption, overhauling the tax system and so on, and still much remains to be done.

Après la chute du régime de Suharto, en 1998, l'Indonésie a dû partir de zéro, rédiger de nouvelles lois, modifier la constitution, réformer l'appareil judiciaire, lutter contre la corruption, réformer le régime fiscal, et cetera; il reste beaucoup à faire.


We've recently seen the appalling spectacle of people who are demonstrating against the impact of Suharto's corrupt and repressive policies being attacked by the police.

Récemment, nous avons vu les personnes qui manifestaient contre les politiques corrompues et répressives du régime Suharto être attaquées par la police. C'était un spectacle navrant.


This regime lasted until 1999, when an economic crisis and government corruption generated the fall of Suharto.

Ce régime est demeuré en place jusqu'en 1999, année où une crise économique et la corruption du gouvernement ont entraîné la chute de Suharto.


This opposition to the democratically elected government comes from various quarters, from military circles, from the supporters of the corrupt Suharto regime, from groups of fanatical Muslims, and from armed militia circles.

Ces réactions d'opposition à ce gouvernement élu démocratiquement émanent de milieux divers : militaires, arrière-ban du régime corrompu de Suharto, groupes de musulmans fanatiques, milices armées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This opposition to the democratically elected government comes from various quarters, from military circles, from the supporters of the corrupt Suharto regime, from groups of fanatical Muslims, and from armed militia circles.

Ces réactions d'opposition à ce gouvernement élu démocratiquement émanent de milieux divers : militaires, arrière-ban du régime corrompu de Suharto, groupes de musulmans fanatiques, milices armées.


12. Is concerned about the still significant degree of corruption and nepotism in the economy of Indonesia, in which many members of the former ruling families still are involved and which are a major obstacle for economic recovery and social stability; calls, therefore, on the Indonesian Government to step up the fight against corruption and hopes that the perpetrators will actually be tried and sentenced; believes it is wrong for a decision to be taken in advance, for example in the case of the former president Suharto, because this makes ...[+++]

12. est préoccupé par le degré - encore important - de corruption et de népotisme dans l'économie indonésienne, dans lesquels nombre de membres des anciennes familles dirigeantes sont toujours impliqués, et qui constituent un obstacle majeur à la relance économique et à la stabilité sociale; demande dès lors au gouvernement indonésien de lutter plus fermement encore contre la corruption, et espère que les auteurs seront jugés et condamnés; estime qu'il est déraisonnable d'opter pour des arrangements dans certains cas - comme, par exemple, celui de l'ancien président Suharto - le risq ...[+++]


R. whereas, although the fight against corruption has started, scarcely any sentences have been passed and whereas the Suharto case has been settled in advance, which is a bad sign,

R. considérant que si la lutte contre la corruption a certes été engagée, il n'empêche que peu de condamnations ont déjà été prononcées, et que dans le cas de M. Suharto, un arrangement a d'ores et déjà été conclu, ce qui n'est pas un bon signe,


G. whereas hostile forces are most commonly found in disloyal elements in the army, in paramilitary groups, in Islamic extreme fundamentalist organisations and in groups in the military, political and business worlds who profited from Suharto's corrupt regime; whereas these forces are a considerable threat to the development of a stable democratic state based on the rule of law, to peace and stability and to the national security of Indonesia and its regions,

G. considérant que ces forces hostiles sont principalement constituées par des éléments déloyaux de l'armée, des groupes paramilitaires, des organisations islamiques fondamentalistes extrémistes et de membres des milieux militaires et politiques et du monde des affaires ayant profité du régime corrompu de Suharto, et que ces forces représentent une grave menace pour le développement d'un État de droit et d'une démocratie durables, pour la paix, la stabilité et la sécurité nationale de l'Indonésie et de ses régions,


In about 60 days he was going to investigate Suharto's practices, his corruption, etc., and he was just replaced with the current attorney general.

En quelque 60 jours, il devait enquêter sur les pratiques de Suharto, sa corruption, etc., mais il a été remplacé par le procureur général actuel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corrupt suharto' ->

Date index: 2022-02-18
w