Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-corruption
Bribery
Bureaucratic corruption
Corrupt practice
Corrupt receiving
Corruption
Corruption control
Endemic
Endemic blood cough
Endemic hemoptysis
Endemic normal
Endemic normal individual
Endemical
Endemicity
Endemism
Fight against corruption
Fighting corruption
Influence peddling
Influence-peddling
Low-level corruption
Nostrate
Petty corruption
Putatively immune individual
Street corruption
Street-level corruption
The matter of corruption is endemic.

Traduction de «corruption is endemic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption

corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption


fight against corruption [ corruption control | anti-corruption | fighting corruption ]

lutte contre la corruption [ lutte anticorruption | lutte anti-corruption ]




endemic normal [ endemic normal individual | putatively immune individual ]

sujet normal [ sujet immunisé ]






endemic blood cough | endemic hemoptysis

distomatose pulmonaire | paragonimiase


influence peddling | influence-peddling | corrupt practice | corrupt receiving | bribery | corruption

trafic d'influence


Ad Hoc Intergovernmental Working Group (of the Commission on Transnational Corporations) on the Problem of Corrupt Practices [ Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Problem of Corrupt Practices (of Transnational and other Corporations ]

Groupe de travail intergouvernemental spécial (de la Commission des sociétés transnationales) chargé d'étudier le problème des pratiques de corruption [ Groupe de travail intergouvernemental spécial chargé d'étudier le problème des pratiques de corruption (des sociétés transnationales et autres) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. whereas Bangladesh ranks 136 out of 177 countries on the Transparency Index and whereas corruption is endemic in the global garment supply chain and involves the political class as well as local and multinational corporations;

R. considérant que le Bangladesh se classe 136 , sur 177 pays, en fonction de l'indice de perception de la corruption établi par l'ONG Transparency International, et que la corruption est endémique au sein de la chaîne d'approvisionnement mondiale du secteur du prêt-à-porter, impliquant tant la classe politique que des sociétés locales et multinationales;


O. whereas Bangladesh ranks 136 out of 177 countries on the Transparency Index and whereas corruption is endemic in the global garment supply chain and involves the political establishment as well as local and multinational corporations;

O. considérant que le Bangladesh figure à la 136 place sur 177 pays dans l'indice de la transparence et que la corruption est endémique dans la chaîne textile mondiale et implique la classe politique ainsi que des entreprises multinationales;


A comprehensive and strategic approach is necessary to ensure real results in fighting the endemic corruption in Kosovo.

Pour que la lutte contre la corruption endémique au Kosovo débouche sur des résultats concrets, il convient d’adopter une approche stratégique globale.


The matter of corruption is endemic.

Quant à la corruption, elle est endémique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Is concerned at the fact that corruption is endemic in the country, in particular within the army and the police, thus creating serious problems within Iraq’s security apparatus; regrets the fact that this culture of corruption filters up to the highest level of government;

8. est préoccupé par le caractère endémique de la corruption dans le pays, en particulier dans l'armée et la police, qui est à l'origine de graves problèmes au sein des services de sécurité iraquiens; regrette que cette culture de la corruption touche jusqu'aux strates les plus élevées du gouvernement;


49. Welcomes the decision of the EU-Egypt and EU-Tunisia Task Forces to finalise a roadmap for the return of the illicitly acquired assets which are still frozen in a number of third countries; urges the EU and its Member States to adhere fully to the existing international norms governing asset recovery, such as Chapter V of UNCAC, the asset recovery action plan as developed by the G8 Deauville Partnership with Arab Countries in Transition, and the new legislative framework developed by the Council on 26 November 2012; considers that asset-recovery provisions will support the efforts of countries to redress the worst effects of corruption, and urges the EU and its Member States to make significant efforts aimed at facilitating the return ...[+++]

49. salue la décision des groupes de travail UE-Égypte et UE-Tunisie d'établir la version finale d'une feuille de route pour la restitution des avoirs illicitement acquis qui demeurent gelés dans plusieurs pays tiers; prie instamment l'Union européenne et ses États membres de souscrire sans réserve aux dispositions internationales actuelles qui régissent la restitution des avoirs, telles que le chapitre V de la CNUCC, le plan d'action de restitution des avoirs élaboré dans le contexte du partenariat de Deauville du G8 avec les pays arabes en transition, et le nouveau cadre législatif produit par le Conseil le 26 novembre 2012; estime que les dispositions relatives à la restitution des avoirs appuieront les efforts déployés par les pays po ...[+++]


Recognises that the problem is often not the lack of funding but, rather, how funds are spent and what other resources are utilised; notes that the Court of Auditors’ recommendations concerning EU funds have not been fully implemented; calls for regular reviews of how funding from national governments through the EU and the UN is spent; believes it is vital to utilise funds effectively, given their finite nature and the scale of the problems being faced; believes accountability is an essential part of this process, as well as helping to tackle endemic corruption in Africa; insists on a more thorough and transpar ...[+++]

reconnaît que, souvent, le problème n'est pas un manque de financement, mais plutôt la façon dont les fonds sont utilisés ainsi que la nature des autres ressources employées; observe que les recommandations de la Cour des comptes européenne concernant les fonds de l'Union n'ont pas été pleinement mises en œuvre; réclame des évaluations régulières sur la façon dont les fonds octroyés par les gouvernements nationaux via l'Union européenne et les Nations unies sont dépensés; estime qu'il est fondamental d'utiliser les fonds efficacement en raison de leur nature limitée et de l'ampleur des problèmes à résoudre; considère que la responsabilisation est un élément essentiel de ce processus, tout comme l'aide dans la lutte contre la ...[+++]


Indeed, corruption is endemic in Haiti.

En effet, la corruption est endémique en Haïti.


Lastly, when one is dealing in an environment where corruption is endemic which has to affect your ability to create the infrastructure on the ground, as you have all mentioned what is needed to try to address that endemic corruption beyond the obvious economic restructuring that has to occur in the country?

Enfin, quand on agit dans un environnement où la corruption est endémique — ce qui nuit nécessairement à votre capacité de créer l'infrastructure sur le terrain, comme vous l'avez tous mentionné — que faut-il faire pour essayer d'enrayer la corruption endémique, mis à part la restructuration économique évidente qui doit avoir lieu dans le pays?


How can we really convince our fellow citizens or the Member States to give more if corruption remains endemic?

En effet, comment convaincre nos concitoyens ou les États membres de donner plus si, par ailleurs, la corruption reste endémique?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corruption is endemic' ->

Date index: 2022-11-09
w