Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "corruption within aid-recipient " (Engels → Frans) :

The increase of activity also concerns cases of corruption within the magistracy, recognised as a particularly corrosive form of corruption.[45] According to DNA, this high figure does not reflect an increase of corruption within the magistracy (although the scale of the phenomenon constitutes a cause of concern), but rather an increase in the number of signals from the public.[46] Such cases are complex and a new special DNA unit has been established with this remit.

La hausse d'activité concerne aussi les affaires de corruption au sein de la magistrature, une forme de corruption reconnue comme particulièrement corrosive[45]. Selon la DNA, ce nombre élevé d'affaires n'est pas révélateur d'un accroissement de la corruption dans la magistrature (même si l'échelle de ce phénomène est préoccupante), mais plutôt d'une augmentation du nombre de signaux émis par le public[46]. Compte tenu de la complexité de ce genre d'affaires, une nouvelle unité spéciale de la DNA a été créée dans ce but.


As a dedicated and well-staffed anti-corruption body with both a preventive and an investigative role, the General Anti-Corruption Directorate of the Ministry of Administration and Interior (GAD) has made important progress in tackling corruption within the Romanian police and the Ministry’s other structures.

La Direction générale anticorruption du ministère de l'administration et de l'intérieur (DGA), qui est une instance spécialisée, pourvue d’effectifs suffisants, chargée de la prévention de la corruption et de l’instruction des faits de corruption, a bien progressé dans la lutte contre la corruption au sein de la police roumaine et d’autres structures du ministère dont elle dépend.


Tackling corruption within the magistracy[27] is a key element for the credibility of the system.

La lutte contre la corruption au sein de la magistrature[27] est un élément clé de la crédibilité du système.


This links to the overall poor results of the judiciary in pursuing cases of corruption within its own ranks.[24]

Cette situation a un lien avec le bilan globalement insatisfaisant de l'appareil judiciaire en matière de poursuites dans les affaires de corruption au sein de ses propres rangs[24].


14. Stresses the need to further strengthen the political commitment to fight corruption at all levels, enhance institutional capacity and improve institutional coordination; calls for more efforts to uproot corruption within local governments; recognises the results in terms of the adoption of strategic documents in the field of anti-corruption; notes with satisfaction the fulfilment of all the recommendations of the third GRECO evaluation round, the appointment of a national anti-corruption coordinator and the Government’s intent ...[+++]

14. insiste sur la nécessité de renforcer davantage l'engagement politique à lutter contre la corruption à tous les niveaux, d'accroître les capacités institutionnelles et d'améliorer la coordination institutionnelle; appelle à intensifier les efforts d'éradication de la corruption dans les collectivités locales; reconnaît les résultats obtenus concernant l'adoption de documents stratégiques dans le domaine de la lutte contre la corruption; note avec satisfaction la mise en œuvre de l'ensemble des recommandations du troisième cycle d'évaluation du GRECO, la désignation d'un coordinateur national de la lutte contre la corruption et l'i ...[+++]


9. Calls on the Commission to take all necessary measures in order to combat corruption in the recipient countries, including suspension of disbursements if necessary; in this context calls on the Commission to maintain a close and regular dialogue with partner governments on corruption issues and pay sufficient attention to the capacity-building needs of particular recipient countries in terms of accountability and anti-corruptio ...[+++]

9. demande à la Commission de prendre toutes les mesures nécessaires pour lutter contre la corruption dans les pays bénéficiaires, notamment la suspension des versements si nécessaire; invite, dans ce contexte, la Commission à entretenir un dialogue étroit et régulier avec les gouvernements partenaires sur les questions de corruption et à accorder une attention suffisante aux besoins en matière de renforcement des capacités de tel ou tel pays bénéficiaire afin d'affermir les mécanismes de responsabilisation et de lutte contre la corruption; fait observer que parmi les 27 pays ACP qui ne se trouvent pas dans une situation précaire et po ...[+++]


38. Calls on the Commission to take all necessary measures in order to combat corruption in the recipient countries, including suspension of disbursements if necessary; in this context calls on the Commission to maintain a close and regular dialogue with partner governments on corruption issues and pay sufficient attention to the capacity-building needs of particular recipient countries in terms of accountability and anti-corrupti ...[+++]

38. demande à la Commission de prendre toutes les mesures nécessaires pour lutter contre la corruption dans les pays bénéficiaires, notamment la suspension des versements si nécessaire; invite, dans ce contexte, la Commission à entretenir un dialogue étroit et régulier avec les gouvernements partenaires sur les questions de corruption et à accorder une attention suffisante aux besoins en matière de renforcement des capacités de tel ou tel pays bénéficiaire afin d'affermir les mécanismes de responsabilisation et de lutte contre la corruption;


39. Calls on the Commission to take all necessary measures in order to combat corruption in the recipient countries, including suspension of disbursements if necessary; in this context calls on the Commission to maintain a close and regular dialogue with partner governments on corruption issues and pay sufficient attention to the capacity-building needs of particular recipient countries in terms of accountability and anti-corrupti ...[+++]

39. demande à la Commission de prendre toutes les mesures nécessaires pour lutter contre la corruption dans les pays bénéficiaires, notamment la suspension des versements si nécessaire; invite, dans ce contexte, la Commission à entretenir un dialogue étroit et régulier avec les gouvernements partenaires sur les questions de corruption et à accorder une attention suffisante aux besoins en matière de renforcement des capacités de tel ou tel pays bénéficiaire afin d'affermir les mécanismes de responsabilisation et de lutte contre la corruption;


The EU should instead focus on the widespread corruption within its own institutions. Internal corruption within the EU is a growing problem that is in the process of eroding citizens’ trust in the whole European idea.

L’Union ferait mieux de régler son problème de corruption généralisée au sein de ses propres institutions, un phénomène qui va en s’intensifiant et sape la confiance des citoyens dans l’ensemble du concept européen.


1. Personal data shall only be transferred to recipients, other than Community institutions and bodies, which are not subject to national law adopted pursuant to Directive 95/46/EC, if an adequate level of protection is ensured in the country of the recipient or within the recipient international organisation and the data are transferred solely to allow tasks covered by the competence of the controller to be carried out.

1. Le transfert de données à caractère personnel à des destinataires autres que les institutions et organes communautaires, et qui ne sont pas soumis à la législation nationale adoptée en application de la directive 95/46/CE, ne peut avoir lieu que pour autant qu'un niveau de protection adéquat soit assuré dans le pays du destinataire ou au sein de l'organisation internationale destinataire, et que ce transfert vise exclusivement à permettre l'exécution des missions qui relèvent de la compétence du responsable du traitement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corruption within aid-recipient' ->

Date index: 2023-06-12
w