Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
Anti-corruption
As a part of
Bureaucratic corruption
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Community list
Corruption
Corruption control
EU air safety list
Fight against corruption
Fighting corruption
Group
IACA
Injury suffered coming to or from place of work
Injury suffered within plant
Injury suffered within shop
Injury suffered within yard
International Anti-Corruption Academy
List of airlines banned within the EU
Low-level corruption
Petty corruption
Political group
Political group within the European Parliament
Reaction to stress
Street corruption
Street-level corruption
Within a reasonable period of time
Within a reasonable time
Within an adequate period of time
Within an appropriate time period
Within the framework of
Within the purview of
Within the scope of

Vertaling van "corruption within " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption

corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption


fight against corruption [ corruption control | anti-corruption | fighting corruption ]

lutte contre la corruption [ lutte anticorruption | lutte anti-corruption ]




Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Community list | Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community | Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Union | EU air safety list | European list of airlines subject to an operating ban or operational restrictions within the European Union | list of air carriers that are subject to an operating ban in the Community | list of airlines banned within the EU

Liste des compagnies aériennes qui font l’objet d’une interdiction d’exploitation dans l’UE


within a reasonable period of time | within a reasonable time | within an adequate period of time | within an appropriate time period

dans un délai convenable


injury suffered coming to or from place of work [ injury suffered within shop | injury suffered within yard | injury suffered within plant ]

accident de trajet


within the framework of [ within the scope of | as a part of | within the purview of ]

dans le cadre de


International Anti-Corruption Academy [ IACA ]

Académie internationale de lutte contre la corruption


political group (EP) [ group (EP) | political group within the European Parliament ]

groupe politique (PE) [ groupe parlementaire (PE) | groupe politique du Parlement européen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tackling corruption within the magistracy[27] is a key element for the credibility of the system.

La lutte contre la corruption au sein de la magistrature[27] est un élément clé de la crédibilité du système.


The increase of activity also concerns cases of corruption within the magistracy, recognised as a particularly corrosive form of corruption.[45] According to DNA, this high figure does not reflect an increase of corruption within the magistracy (although the scale of the phenomenon constitutes a cause of concern), but rather an increase in the number of signals from the public.[46] Such cases are complex and a new special DNA unit has been established with this remit.

La hausse d'activité concerne aussi les affaires de corruption au sein de la magistrature, une forme de corruption reconnue comme particulièrement corrosive[45]. Selon la DNA, ce nombre élevé d'affaires n'est pas révélateur d'un accroissement de la corruption dans la magistrature (même si l'échelle de ce phénomène est préoccupante), mais plutôt d'une augmentation du nombre de signaux émis par le public[46]. Compte tenu de la complexité de ce genre d'affaires, une nouvelle unité spéciale de la DNA a été créée dans ce but.


As a dedicated and well-staffed anti-corruption body with both a preventive and an investigative role, the General Anti-Corruption Directorate of the Ministry of Administration and Interior (GAD) has made important progress in tackling corruption within the Romanian police and the Ministry’s other structures.

La Direction générale anticorruption du ministère de l'administration et de l'intérieur (DGA), qui est une instance spécialisée, pourvue d’effectifs suffisants, chargée de la prévention de la corruption et de l’instruction des faits de corruption, a bien progressé dans la lutte contre la corruption au sein de la police roumaine et d’autres structures du ministère dont elle dépend.


Further efforts are required to ensure independence in law and in practice, to prevent and fight corruption within the judiciary, to recruit and train more qualified staff and to allocate adequate resources.

Des efforts supplémentaires doivent être consentis pour garantir son indépendance dans la législation et dans la pratique, pour prévenir et combattre la corruption en son sein, pour recruter et former du personnel plus qualifié et pour allouer des ressources adéquates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This links to the overall poor results of the judiciary in pursuing cases of corruption within its own ranks.[24]

Cette situation a un lien avec le bilan globalement insatisfaisant de l'appareil judiciaire en matière de poursuites dans les affaires de corruption au sein de ses propres rangs[24].


The second part of your question had to do with corruption within an individual country, and essentially corruption at the very senior levels within an individual country.

L'autre volet de votre question porte sur la corruption dans tel ou tel pays, essentiellement la corruption aux échelons élevés du pouvoir.


Senator Day alluded to what we heard regarding the level of corruption within the Afghan national police, in particular, within the higher levels of government and within some of the provincial administration.

Le sénateur Day a parlé de ce que nous entendons dire au sujet de la corruption dans la police nationale afghane, en particulier, dans les hautes sphères du gouvernement et dans certaines administrations provinciales.


In the past 160 days, the Prime Minister has shown up to work exactly five times, in spite of the corruption in the Senate, the corruption within his own party, the corruption within his own caucus and even the corruption within his own office.

Au cours des 160 derniers jours, le premier ministre s'est pointé au travail précisément cinq fois, et ce, malgré la corruption au Sénat, la corruption au sein de son parti, la corruption de son caucus et même la corruption à l'intérieur de son propre bureau.


There may be corruption within the country, and we would look at the corruption perception index.

S'il y a de la corruption, nous consultons l'Indice de perception de la corruption.


We will continue to work together in the fight against corruption, including through both the improved international implementation of existing corruption instruments and the negotiation of a new legal instrument on corruption within the United Nations.

Nous continuerons d'unir nos efforts dans la lutte contre la corruption, à la fois par l'amélioration de la mise en œuvre nationale d'instruments relatifs à la corruption qui existent déjà et par la négociation, au sein des Nations Unies, d'un nouvel instrument juridique sur la corruption.


w