Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cost newfoundland citizens " (Engels → Frans) :

For example, when you deal with province of Newfoundland and Labrador, the citizens from Charlottetown, P.E.I. , for example, who have to deal with the regional headquarters based in Halifax, have different transportation costs in terms of access to regional managers and the senior executives within various government departments.

Par exemple, lorsque vous traitez avec la province de Terre-Neuve et du Labrador, les citoyens de Charlottetown, à l'Île-du-Prince-Édouard, par exemple, qui doivent traiter avec le quartier régional situé à Halifax, ont des coûts de transport différents pour ce qui est de l'accès aux gestionnaires régionaux et aux cadres supérieurs à l'intérieur des divers ministères du gouvernement.


He has to defend his legislation with reasoned arguments and not expect others outside this House to come to his rescue (1520 ) If I start to sound angry during my remarks it is because not only am I expressing my own dissatisfaction, disappointment and disgust with the Liberal government's costly, intrusive, bureaucratic and ineffective legislation, but I am also expressing the outrage I read in the more than 1,000 letters I have received and the outrage that I hear in the hundreds of phone calls we receive, and the outrage I hear when I walk the streets of the communities in my constituency, and the absolute outrage I hear when I atten ...[+++]

Il doit défendre sa mesure législative en invoquant des raisonnements convaincants et ne pas attendre que des gens de l'extérieur de la Chambre viennent à sa rescousse (1520) Si la colère transparaît dans ma voix, c'est que je n'exprime pas seulement ma déception, mon mécontentement et ma révolte à l'égard des mesures législatives onéreuses, inopportunes, bureaucratiques et inefficaces du gouvernement libéral. J'exprime aussi l'intense indignation manifestée par mes électeurs dans les mille lettres et plus que j'ai reçues, dans les centaines de conversations téléphoniques que j'ai eues, dans les rencontres que j'ai faites dans les rues des localités de ma ci ...[+++]


One thing that happened in Newfoundland that should never have happened was that the Government of Canada forced the tiny unimportant province of Newfoundland to sign a deal on the Upper Churchill agreement, which has cost Newfoundland citizens anywhere between $700 million and $800 million every year since 1969.

Une des choses qui est arrivée à Terre-Neuve et qui n'aurait jamais dû se produire est que le gouvernement du Canada a forcé cette minuscule petite province sans importance à signer une entente concernant le cours supérieur du fleuve Churchill qui, depuis 1969, coûte entre 700 et 800 millions de dollars par année aux habitants de Terre-Neuve.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cost newfoundland citizens' ->

Date index: 2024-11-29
w