Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "costs will be between $800 billion " (Engels → Frans) :

This is above all because the external costs of fossil fuels have not been internalised. The average additional cost of meeting the 20% target is estimated at between 10 billion and 18 billion per year, depending on energy prices and the research efforts made.

Le coût supplémentaire annuel moyen nécessaire pour atteindre l'objectif de 20 % est estimé entre 10 et 18 milliards d'euros, en fonction des prix de l'énergie et des efforts de recherche consentis.


In sectors such as transport infrastructure, for example, the investment needed to create trans-European networks in all the applicant countries will run to 90 billion over the next ten years, while the cost of complying with EU standards is likely to be somewhere between 50 billion and 100 billion.

Dans des secteurs tels que les infrastructures de transports liées au réseaux transeuropéens, l'investissement au cours des dix ans à venir nécessaire pour les pays candidats dans leur ensemble représenterait 90 milliards d'euros, celui concernant l'application des normes communautaires de l'ordre de 50 à 100 milliards d'euros.


The lack of cooperation between Member States in the field of defence and security is estimated to cost annually between €25 billion and €100 billion .

Le manque de coopération entre États membres dans le domaine de la défense et de la sécurité a un coût annuel qui, selon les estimations, oscille entre 25 et 100 milliards d'euros .


The lack of cooperation between Member States in the field of defence and security is estimated to cost annually between €25 billion and €100 billion.

Le manque de coopération entre États membres dans le domaine de la défense et de la sécurité a un coût annuel qui, selon les estimations, oscille entre 25 milliards et 100 milliards d'euros.


The total cost of brain disorders (including, but not limited to those affecting mental health, including depression ) has been estimated at EUR 800 billion.

Le coût total des troubles cérébraux (y compris, à titre non exclusif, les troubles de la santé mentale, dont la dépression ) a été estimé à 800 milliards d'EUR.


8. Deplores the fact that no proposal has been made to provide additional financing for this programme by readjusting the current multiannual financial framework, which has led to further delays, additional costs and possibly the loss of a ‘window of opportunity’; believes, in that light, that FOC should be reached by 2018 at the latest, which, according to the Commission, is estimated to require additional financing of EUR 1.9 billion and annua ...[+++]

8. déplore qu'il n'ait pas été proposé d'allouer un financement supplémentaire à ce programme par l'ajustement du cadre financier pluriannuel actuel, ce qui a entraîné des retards, des coûts supplémentaires et peut-être la perte d'une «fenêtre d'opportunité»; estime, dans cette perspective, que la capacité opérationnelle complète doit être atteinte d'ici à 2018 au plus tard, ce qui exigerait, selon les estimations de la Commission, un financement supplémentaire de 1,9 milliard d'euros ainsi qu'un financement annuel d'environ 800 millions d'euros à partir de ...[+++]


8. Deplores the fact that no proposal has been made to provide additional financing for this programme by readjusting the current multiannual financial framework, which has led to further delays, additional costs and possibly the loss of a ‘window of opportunity’; believes, in that light, that FOC should be reached by 2018 at the latest, which, according to the Commission, is estimated to require additional financing of EUR 1.9 billion and annua ...[+++]

8. déplore qu'il n'ait pas été proposé d'allouer un financement supplémentaire à ce programme par l'ajustement du cadre financier pluriannuel actuel, ce qui a entraîné des retards, des coûts supplémentaires et peut-être la perte d'une "fenêtre d'opportunité"; estime, dans cette perspective, que la capacité opérationnelle complète doit être atteinte d'ici à 2018 au plus tard, ce qui exigerait, selon les estimations de la Commission, un financement supplémentaire de 1,9 milliard d'euros ainsi qu'un financement annuel d'environ 800 millions d'euros à partir de ...[+++]


8. Deplores the fact that no proposal has been made to provide additional financing for this programme by readjusting the current multiannual financial framework, which has led to further delays, additional costs and possibly the loss of a ‘window of opportunity’; believes, in that light, that FOC should be reached by 2018 at the latest, which, according to the Commission, is estimated to require additional financing of EUR 1.9 billion and annua ...[+++]

8. déplore qu'il n'ait pas été proposé d'allouer un financement supplémentaire à ce programme par l'ajustement du cadre financier pluriannuel actuel, ce qui a entraîné des retards, des coûts supplémentaires et peut-être la perte d'une «fenêtre d'opportunité»; estime, dans cette perspective, que la capacité opérationnelle complète doit être atteinte d'ici à 2018 au plus tard, ce qui exigerait, selon les estimations de la Commission, un financement supplémentaire de 1,9 milliard d'euros ainsi qu'un financement annuel d'environ 800 millions d'euros à partir de ...[+++]


This is above all because the external costs of fossil fuels have not been internalised. The average additional cost of meeting the 20% target is estimated at between 10 billion and 18 billion per year, depending on energy prices and the research efforts made.

Le coût supplémentaire annuel moyen nécessaire pour atteindre l'objectif de 20 % est estimé entre 10 et 18 milliards d'euros, en fonction des prix de l'énergie et des efforts de recherche consentis.


It must not be forgotten that the pipelines, the networks, the power stations and network security offer economic opportunity, with between EUR 800 billion and EUR 1 000 billion invested in them, mainly from private sources.

N’oublions pas les perspectives économiques qu’offrent les conduites, les réseaux, les centrales et la sécurité du réseau, qui représentent de 800 à 1 000 milliards d’euros d’investissements, essentiellement injectés par le secteur privé.




Anderen hebben gezocht naar : external costs     have not been     estimated at between     between 10 billion     while the cost     somewhere between     billion     estimated to cost     cooperation between     between €25 billion     total cost     has been     eur 800 billion     additional costs     proposal has been     between     costs will be between $800 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'costs will be between $800 billion' ->

Date index: 2021-03-08
w