(145) On the basis of the information available at this stage, the imposition of anti-dumping duties would probably result in a significant increase in the overall volume of Community production, since it is the strategy of the Community industry primarily to increase their sales volumes (and thus to lower their unit production cost), rather than to increase their prices, in order to further improve their competitiveness.
(145) Sur la base des informations disponibles à ce stade, il apparaît que l'institution des droits antidumping entraînerait vraisemblablement une augmentation sensible du volume total de la production communautaire, puisque l'industrie communautaire a pour stratégie d'augmenter d'abord ses volumes de ventes (et de réduire ainsi ses coûts de production unitaire), plutôt que d'augmenter ses prix, pour améliorer sa compétitivité.