Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Ms. Catherine Stewart If I could add very briefly.

Vertaling van "could add very briefly " (Engels → Frans) :

Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, if I could add very briefly to this discussion, I do not think my colleague Senator Robichaud was debating the substance of Senator Plett's statement, but simply saying that the statement that he made contained statements that were debatable and, while they may be believed and believed strongly to be true by Senator Plett, there may be others of us in the chamber who take a different view.

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, si vous me permettez d'intervenir brièvement, je ne crois pas que le sénateur Robichaud remettait en question le contenu de la déclaration du sénateur Plett. Je crois qu'il soulignait simplement que sa déclaration contenait certaines affirmations discutables et que, bien que le sénateur Plett puisse être convaincu, et même fortement convaincu de leur véracité, il n'en demeure pas moins que certains d'entre nous, ici au Sénat, pourraient avoir un point de vue différent.


− This is a very timely question and I could answer very briefly that the priorities are agreement in Copenhagen for reduction commitments by developed countries, nationally appropriate mitigation actions by developing countries, and finance.

− (EN) Voilà une question bien opportune, à laquelle je pourrais répondre très brièvement: nos priorités sont d’obtenir à Copenhague un accord dans lequel les pays développés s’engageront à réduire leurs émissions et les pays en développement à prendre les mesures nécessaires, au niveau national, pour atténuer les effets du changement climatique, et qui tranchera la question du financement.


– Mr President, very briefly, this is a short amendment to make Amendment 2 to paragraph 38 stronger in its meaning with respect to the rights of the donor. The amendment is to add, after ‘donate an organ’, the words ‘is the exclusive right of the donor and’.

– M. le Président, en résumé, il s’agit d’un court amendement visant à renforcer le droit des donneurs dans l’amendement 2 au paragraphe 38. L’amendement consiste à ajouter, après «donner un organe», les mots «est le droit exclusif du donneur et».


Mr. Robert Davies: If I could just add very briefly, you'll notice in one of our documents that as a condition of membership board members would be required to confirm their commitment to commercial operation of the fleet.

M. Robert Davies: Permettez-moi d'ajouter brièvement que, dans un de nos documents, il est indiqué comme condition d'adhésion que les membres du conseil doivent confirmer qu'ils s'engagent à exploiter commercialement la flotte.


Mr. Ian Shugart: I would just add very briefly, if I could, that in that kind of compliance analysis we would also have to take into account any compliance burden that could inadvertently be placed on another jurisdiction, such as the provincial regulator and so on.

M. Ian Shugart: Si vous le permettez, j'ajouterai brièvement que, dans toute analyse de conformité, nous devrons également tenir compte du fardeau de conformité qui pourrait être imposé par inadvertance à un autre palier de gouvernement, par exemple à une instance provinciale.


I would like to add very briefly that, as the Committee on Petitions, we need to create an organic system within Parliament for consultation with other Committees, and this will probably be achieved by means of an internal parliamentary regulation.

Je voudrais ajouter brièvement qu’en tant que commission des pétitions, nous devons créer un système organique au sein de ce Parlement afin de nous entretenir avec les autres commissions, ce qui se produira probablement par le biais d’un règlement interne du Parlement.


[English] Mr. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC/DR): Mr. Speaker, I would just add very briefly to this issue to reinforce the points that have already been made.

[Traduction] M. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC/RD): Monsieur le Président, permettez-moi de renchérir sur ce que j'ai déjà dit à ce sujet.


Could I just briefly refer to the statement made by the Commissioner on Zimbabwe, which I very much welcome.

- (EN) Permettez-moi de revenir brièvement à la déclaration faite par le commissaire à propos du Zimbabwe pour dire que je m'en réjouis.


– (PT) Mr President, I wish to speak very briefly in order to draw the Bureau’s attention to item 4 and to point out the contradiction between what we have just voted for, which is that our resolution should be conveyed to the leaders of the Liberation Front of the Enclave of Cabinda and of the Renewed LFEC, and the – in our view – hasty action, which could have serious humanitarian consequences, which we consider to be deplorable, of expelling certain individuals from the European Parliament ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, j'interviens très brièvement pour attirer l'attention du bureau sur le point 4 et pour souligner la contradiction entre ce que nous venons de voter, à savoir transmettre la résolution également aux dirigeants du Front de libération de l'enclave de Cabinda et du FLEC-rénové, et l'expulsion, à notre avis intempestive et qui risque d'entraîner de graves conséquences sur le plan humanitaire, ce que nous regrettons, des personnes des locaux du Parlement européen sous prétexte qu'elles appartiennent au FLEC, auquel le bureau est chargé de transmettre la résolution que nous avons votée.


Ms. Catherine Stewart: If I could add very briefly.

Mme Catherine Stewart: J'aimerais ajouter très brièvement.




Anderen hebben gezocht naar : could add very briefly     i could     very     answer very briefly     very briefly     could     just add very     add very briefly     would     add very     already been made     statement made     which i very     just briefly     which could     speak very     speak very briefly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could add very briefly' ->

Date index: 2023-07-29
w