Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could afford making » (Anglais → Français) :

Making the healthy option available and affordable: The food industry (from producers to retailers) could make demonstrable improvements in areas such as the reformulation of foods in terms of salt, fats, particularly saturated and trans fats, and sugars for consumers across the EU and to consider ways to promote consumer acceptance of reformulated products.

Faire en sorte que le choix d'une alimentation saine soit accessible et abordable: L'industrie alimentaire (du producteur au détaillant) pourrait apporter des améliorations tangibles dans des domaines tels que la reformulation des aliments pour ce qui est de leur teneur en sel, en graisses, notamment en graisses saturées et insaturées, et en sucres pour le consommateur européen et envisager la façon dont le consommateur peut être amené à accepter les produits reformulés.


The provision of better and affordable child care facilities, in particular, could make an important contribution.

La disponibilité de structures de garde d'enfants de meilleure qualité et financièrement abordables, en particulier, pourrait largement contribuer à améliorer cette situation.


Only two non-SMEs could afford making some significant investments over the period considered.

Seules deux entreprises qui n’étaient pas des PME ont pu se permettre de réaliser des investissements significatifs durant la période considérée.


They told me about an individual who was making $18 an hour working at Tim Hortons, but all he could afford was to rent someone's couch for eight hours a day.

Ils m'ont parlé d'un homme qui gagnait 18 $ l'heure chez Tim Hortons et qui en était malgré tout réduit à louer un divan pour y dormir pendant huit heures par jour.


Since the Union industry could not afford making additional investments for cells and wafers during the period considered, the level of investments during the IP was rather low.

Étant donné que l’Union ne pouvait se permettre de réaliser de nouveaux investissements dans le domaine des cellules et des wafers durant la période considérée, le niveau des investissements est resté au plus bas durant la période d’enquête.


It would create child care spaces that every Canadian family could afford. I am disappointed because the Conservative government has not yet agreed to make this bill subject to a royal recommendation.

Je suis déçue parce que le gouvernement conservateur n'a pas encore donné son accord pour que ce projet de loi fasse l'objet d'une recommandation royale.


I heard the head of the Canadian Alliance of Student Associations say that it viewed the scheme under Bill C-5 as comparable to giving students a $500 grant and a Mercedes-Benz, then making them make the rest of the payments on a car they could afford.

Le directeur de l'Alliance canadienne des associations étudiantes a dit que le régime proposé par le projet de loi C-5 équivaut à ce que le gouvernement donne aux étudiants une subvention de 500 $ et une Mercedes-Benz en les obligeant à payer les traites qui restent pour une voiture bien trop chère pour leurs moyens.


Making the healthy option available and affordable: The food industry (from producers to retailers) could make demonstrable improvements in areas such as the reformulation of foods in terms of salt, fats, particularly saturated and trans fats, and sugars for consumers across the EU and to consider ways to promote consumer acceptance of reformulated products.

Faire en sorte que le choix d'une alimentation saine soit accessible et abordable: L'industrie alimentaire (du producteur au détaillant) pourrait apporter des améliorations tangibles dans des domaines tels que la reformulation des aliments pour ce qui est de leur teneur en sel, en graisses, notamment en graisses saturées et insaturées, et en sucres pour le consommateur européen et envisager la façon dont le consommateur peut être amené à accepter les produits reformulés.


The provision of better and affordable child care facilities, in particular, could make an important contribution.

En outre, de nombreuses personnes éprouvent des difficultés à combiner vie professionnelle et vie familiale. La disponibilité de structures de garde d'enfants de meilleure qualité et financièrement abordables, en particulier, pourrait largement contribuer à améliorer cette situation.


(21) As re-balancing could make certain telephone service less affordable in the short term for certain groups of users, Member States may adopt special provisions to soften the impact of re-balancing. In this way, the affordability of the telephone service during the transitional period would be guaranteed while telecommunications operators would still be able to continue their re-balancing process. This is in line with the statement of the Commission concerning the Council resolution on universal service (9), wh ...[+++]

(21) considérant que, comme le rééquilibrage pourrait à court terme rendre certains services téléphoniques moins abordables pour certains groupes d'usagers, les États membres peuvent prévoir des dispositions spéciales pour adoucir l'impact de ce rééquilibrage; que, de cette manière, un service téléphonique abordable serait garanti pendant cette période transitoire tandis que les organismes de télécommunications pourraient tout de même poursuivre ce rééquilibrage; que ceci s'inscrit dans la ligne de la déclaration de la Commission (1 ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could afford making' ->

Date index: 2022-05-24
w